Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mera ökade det flacka landskapets dystra
karakter, ty Dalslands sköna och storartade
fjällbygder möta den resande först när han kommer
längre in i landskapet: då vexla poetiska sjöar
och sommargröna dalar herrligt om med de
mörka skogarne och de brådstupande
svängnin-garne kring höjderna.
Vid näst den närmaste gästgifvaregården intill
Öxnäs (bruket) möttes vi af en ännu motigare
underrättelse: den nye egaren hade med sin
familj ditkommit, men enkan efter den förre
bodde någorstädes i närheten — hvar visste
man ej.
Eftermiddagen var emellertid långt
framliden och led allt längre fram, medan nya
förfrågningar och nya svar förvissade mig att alla
de fordna bekanta, som jag efterforskade, flyttat
antingen från orten eller till evigheten.
Nå nå, det hade också trettio år förflutit,
sedan jag sjelf flyttade från Dalsland. Vid de
besök, jag under de första tio åren gjorde,
brukade jag bo i komministers-gården, men de
vänner, jag der egt, hade vandrat, äfven de, till
det stora hemlandet.
Efter en förfriskning af tarfligaste slag
fortsatte vi resan på guds försyn. Målet för
densamma utgjorde en sådan plats, der menniskor
icke bo, medan blodet spelar genom lifvets ådror.
Jag ärnade mig nemligen till Rännlandas ensliga
kyrkogård, hvilken ligger öfver en mils väg från
såväl komministers-gården som kyrkoherde-bostäl-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>