Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
“Hjertligt gerna! Men säg mig dock om
du icke tycker det är bra narraktigt att gamla
karlar bli pojkar på nytt? Jag fruktar att jag
icke under en hel månad kommer att stå ut
med den rollen. “
“Har du då spelat en roll i afton, gode
Ludvig? Jag tänkte att* ditt lynne verkligen
var så upprymdt, att det en gång kunde tillåta
sig några små utflygter på skämtets område.
Eller är sällskapsglädjen, så anspråkslös den
födes under en treflig afton på landet,
opassande för män?“
“Kanske icke, men dessa upptåg ha alltid
varit mig främmande, och ehuru de föllo sig
temligen naturliga i qväll — något som jag
nästan blygs att tillstå — är jag ändå
fullkomligt säker att jag skulle vantrifvas vid sådana
förlust elser i längd en. “
“Ja ja, det är nog troligt... Men om jag
ej misstager mig, så är det fru Brunsberg som
rör sig i förmaket — vi ha något smått att
öfver-lägga för morgondagen."
“Visst har jag upplefvat både sol- och
månförmörkelser, sedan jag kom i det här huset,“
sade fru* Brunsberg, då hon, nedkommen från
sin matmoder, träffade fältväbeln, der han helt
fredligt satt i förstugan och rökte sin pipa,
“men så sant jag heter Magareta Brunsberg,
och vill vara ärlig menniska till min död, såg
jag aldrig maken till i dag!“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>