Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
stemas eller vitterhetens tempel! Genom mångsidig
konversation i alla ämnen vinner man färdighet och
lätthet att yttra sig, och man inhämtar på det sättet
en tillräcklig översikt av de saker, varati man är
tvungen att vara litet hemma.
Jag vet icke om du erinrar dig kapten Brandler,
en rätt originell och rolig person? Jag har tänkt
erbjuda honom och stallmästare Giinters, en ganska
verserad ung man, att tillbringa vintern på
Tyringsholm. Bägges finanser stå på klena fötter. Därför gör
det mig ett verkligt nöje att, såsom deras gamle
förman, kunna visa dem denna artighet. De bliva i
övrigt icke onyttiga: ett par hyggliga militärer —
kaptenen är dock visst icke av det eleganta slaget — fylla
överallt. Kammarrådinnan vill gärna ha sitt spelbord
om aftnarna, och ibland komma tråkiga visiter, som
de få på sin del att underhålla. Dessutom ger det
alltid anseende att se folk omkring sig.
Din mors tillstånd oroar mig verkligen. Hon hälsar
dig ömt, och jag beder dig än en gång vara på det
hjärtligaste välkommen hem till
din hult omtänksamme fader
Malkus von X.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>