Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Översten smålog med en behagfull bugning för sin
svägerska. Det var ej första gången som den fintliga
frun i rättan tid borttog de obehagliga intryck,
hennes mans något för öppna yttranden framkallat.
Virginia och Richard, som emellertid varit
sysselsatta att befria småherrarna, tvillingarna, eller,
såsom de även benämndes, vagnshästarna, tvenne
fyraåriga gossar, från allt löst bagage, förenade sig nu med
det övriga sällskapet. Men då Richard redan förut,
under de besök han avlagt hos sin onkel, haft tillfälle
se hela härligheten, gick han att såsom artig karl sätta
sig hos sin tant, varemot Virginia, på en vink av
mamma, måste ålägga sig att avhöra överstens vidlyftiga
ordsvall över varje särskild sak under den långa
runden.
Majoren gäspade och undrade, om man ej snart
skulle få höra talas om middagen. Virginia bjöd till
att synas road, men majorskan, som visste, att det
ålåg henne att fylla de små luckor, översten då och
då lät uppkomma, åtnöjde sig icke med att, som många
beundrande vänner, meningslöst utropa: »Ah,
charmant, superbt, oöverträffligt.. . man kan ej tänka
sig något bättre arrangerat!» tills de äro nära att
mista andan vid de utslitna fraserna .. . nej,
majorskan L. skänkte under denna kritiska vandring sitt
bifall med samma finhet, som hon gjorde sina
anmärkningar, gav här ett råd, där ett småleende, mera
värt än en lång harang, omdraperade med övad hand
7 Fideikommisset. I.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>