Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kgf. Me ii Sogofcbifcken äro dyrbara ocb
måtte klokt användas Hvad skola vi göna med
kaptenen? Har du tåt i t bjuda bonom till
middag?’*
”Var i den vägen alldeles obekymrad, aöta
Widen! Rcwa bar fått en biljett, som
underrättar henne, att Ferdinand i dag reser
it landet, för att bK borta ett par dagar.*’
"ia så! Nå, det var bra! Jag bade
annars tänkt på någon annan utväg; men delta
var allra bäst, just förträffligt. Och hör nu,
Rosa, mitt barn,” vände sig fadern till den
af undran förstummade flickan, r’hör nu väl
på hvad jag vill säga dig, och lägg det pft
minnet. Denne man, som du sett mig <■
mottaga med en så ovanlig grad af artighet,
bao är rorn störste fordringsegare, hvilken,
förslår du, kan bysätta mig när det behagar
bonom, och göra -Oss alla, i bokstaflig
mening, till tiggare. Jag har, i anledning af
dessa ledsamma ^omständigheter, ansett bäst
att sjelf säga dig hvad slutet kan blifva, i faH
vi icke, å vår sida, uppbjuda allt, att
förekomma eller åtminstone fördröja det onda.
På dig, barn, beror det mycket.
Grosshandlaren Garben är synbart road af ditt
lamtal. Uppbjud hela din förmåga att
be-baga honom. Du gor det ju endast för din
fars skull,*’ tilläde han ocb klappade dotterns
kind, hvilken glödde af ovilja vid detta
tvetydiga uppdrag. *’Ja, Rosa, för din fars
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>