Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Del 2
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jag med mitt förra förslag besökte bror. Hvad
eg säger, det säger jag, och dervid blir )ag, att
rans Mannerstedt, icke den fattige
kandidaten i vindskammaren, utan den unge
rektorn i B**, hvilken har en indrägtig tjenst,
som med tiden skaffar honom ett pastorat.
Sr den värdigaste att erhålla Rosa.
Utom-dess får hon af mig en hemgift, hvilken
sätter honom i stånd att .inreda sitt hus till en
rätt behaglig bostad åt sin unga fru.”
Kommerserådet salt tyst; den gamla,
slumrande, men icke förgätna stoltheten började
på nytt höja sin röst inom honom; men
läp-parne voro slutna tilldess han hört sin
hutrus utslag i denna besynnerliga sak.
Mannerstedt hade alltid varit
koromerserå-dinnans gunstling, och tanken att återse deu
älskvärde, blygsamme och artige ynglingen,
att nämna honom son, uppfyllde henne med
verklig glädje, isynnerhet då hon erfor, att
den unge rektorn kunde anständigt försörja
sin hustru, och dessutom hade alt vänta en
hemgift af sin gamle vän. Saken fann
således icke den ringaste betänklighet inför
hennes ögon; och från de afbrutna utropen:
’*Ma — Ma — Mannerstedt!” öfvergick det i
ett hjertligt: ”Hvad, han, den kära gossen,
min verklige favorit, som jag skyddade med
riktig moderskärlek? Ja, min bäste
professor Ling, honom skall jag med myckcn glädje
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>