Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 24. Postinspektoren gör nya rön
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i förstugan emottagas af honom med ovanlig hjertlighet.
Postinspektoren skakade hans hand med det mest vänskapsfulla
utseende, och sade: ”Herr ryttmästare, det är min pligt att erkänna
det j&g någon gång öfverilar mig. Sanningen att säga, måste
jag blygas för mig sjelf öfver det misstroende, jag var nog
kortsynt att öppet tillkännagifva för den der unga herrn vid
det rasande dumma uppträdet förliden vecka.”
”Hvad betyder detta?” tänkte Sterner.
”Visserligen,” återtog postinspektoren, ”har jag i ett
hänseende af synnerligt. . . hm ... af betydligt grannlaga
beskaffenhet icke alldeles varit utan oro. Herr ryttmästaren
förstår . . . hm, hm . . . men utseendet kan i ganska naturliga och
oskyldiga saker vara emot. Sådant händer ofta, och jag är
ingalunda obenägen att tro det händelsen nu verkligen varit
sådan. Kort sagdt: det var min afsigt att, om jag icke i
afton fått äran se er, tidigt i morgon göra cr ett besök för
att bedja er ursäkta och glömma hvad som förefallit och
framför allt uttrycka min önskan att ni icke med ett ord vidrör
denna ledsamma händelse för min blifvande måg.”
Han beledsagade härefter sin gäst in i sällskapsrummet,
bjöd honom en stol, satte sig sjelf midtemot, öppnade
snusdosan, tog sig en pris, och först sedan han åter instoppat denne
och ryckt litet på stolen, yttrade han med nästan ängslig ton:
"Jag är helt och hållet till herr ryttmästarens tjenst.”
Sterner yar en man, som begrep sina fördelar och lätt
satte sig in i den förändrade ställningen.
”Herr postinspektor, ” hette det alltså, då jag i
Hamburg emottog min kusins besynnerliga och kinkiga uppdrag,
jemte hans oinskränkta fullmakt att handla för honom såsom
vore han sjelf tillstädes, inbegreps härunder icke allenast allt
hvad som rörde ekonomiska bestyr, uta n han ansåg framför allt
af vigt att få en trogen och pålitlig skildring af dens hjerta,
lynne, förståndsbildning och öfriga egenskaper, som enligt
te-stators önskan skulle blifva hans följeslagarinna genom lifvet.
Detta ömtåliga uppdrag lade han i afskedets stund isynnerhet
på mitt samvete, och för att kunna uppfylla hans önskan,
bemödade jag mig från början att komma på en förtrolig fot i
ert hus, ty efter min tanke är det blott under det husliga
lif-vets omvexlande uppträden man är i stånd att göra sådana
iakttagelser. Mitt bemödande att i detta hänseende tjcna så
▼äl arftagaren som er dotter har af er blifvit misskändt. Ni
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>