Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
genom skärpet och uppbar ett därifrån nedhängande ur.
Men vad som bidrog att giva det hela ett för Ivar
oändligt stort behag, var en liten guldlockig hundvalp, som
låg vid den okändas fötter och lekte med garneringen
på hennes rock.
Om det bleka fruntimret var vackert kunde ynglingen
icke avgöra, ehuru god tid han än gav sig att betrakta
hennes av tårar (såsom det tycktes honom) ännu fuktade
ansikte. Men vad han säkert visste inom sig var att,
fastän han icke kände henne, han likväl hade velat våga
mycket för att vara henne till tjänst, ty i de djupa, milda
ögonen låg något, som ännu mera inverkade på honom
än det härligaste han hittills älskat: en svart, stormig natt.
Av barnet, som knappt tycktes vara ett halvt år
gammalt, såg han blott den lilla bländande nacken, över
vilken en fin rand med små kastanj ebruna lockar framstack
under den lilla blå sidenhuvan.
Efter en stunds förlopp försvann den tjusande synen,
ty barnet kved över någon smärta, vars orsak Ivar
förstod, då dess huvud genom moderns vändning i dörren
blev vänt åt honom och han såg, under en till hälften
nedfallen svart bindel, den lillas uppsvällda och röda
ögonlock.
»Men skall du då stå jämt och bliga så där, Ivar?»
sade en ung rödkindad instugupiga, som friskt bullrade
med mortelstöten och med den hotade Ivar, då denne
ännu beständigt såg åt dörren, där den främmande med
barnet försvunnit.
»Åh, nej . . . God dag skulle jag sagt! Huru står det
till med dig, I^isa Greta? I har resande nu som alltid,
ser jag!»
»Ja, den varan är inte ont om . . . Men hur lever I i
Svarteborgs socken? Di pratar här, att det skall lysas
för Britta på Skagen och Hans på Gärdet till söndag —
har du hört gitta något om det?»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>