Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fästes hennes uppmärksamhet på några ljud, vilka
liknade ett barns sakta snyftande i sömnen.
»Ack, det är säkert gossen!» tänkte hon, och utan att
vidare besinna sig, öppnade hon dörren till den hytt,
från vilken de klagande ljuden hördes — och där låg den
lille nykomlingen på soffan röd och svettig liksom
arbetande under en elak dröm. Hans tillstånd var mitt
emellan sömn och vakande, och medan han ömsom ropade:
»Pappa, pappa! Diana, Diana!» vred han sig oroligt fram
och åter. Hunden satt i lyssnande ställning vid barnets
fötter, och hela dess beteende utvisade oro för sin lilla
härskare.
När Amelie inträdde och nalkades bädden, såg hunden
så förståndig och fundersam ut, att hon ej kunde undgå
att även till denne utdela sin välvilja genom vänliga
smekningar. Hon satte sig sedan på kanten av soffan,
lade gossens huvud på sin arm och började sakta vyssa
honom.
»Jag drömde så styggt, pappa!» sade den lille, och
troende sig i säkerhet på faderns arm, inslumrade han
utan att upplyfta ögonen.
Ännu en liten stund satt Amelie där och vyssade,
fördjupad i åskådande av gossens vackra drag, vilka, genom
den purpur sömnen kastat över dem, fått ett liv och ett
uttryck av friskhet, som de annars saknade. Liksom på
fadern var håret glänsande svart, benat i pannan, och
nedföll sedan i naturligt krusade lockar omkring den vita
halsen.
»Du lille tjusare!» viskade den unga flickan och böjde
sig djupare ned, för att med en lätt kyss taga farväl av
barnet. Men det var icke så lätt att göra sig lös. Gossen
hade trätt sin ena hand in emellan Amelies hattband och
haka och höll sig så fast, att det först efter förnyade
försök lyckades henne att lossa den lilla handen. Då hon
slutligen reste sig upp för att återgå till sin egen hytt,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>