Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oversættelser - Efter Falck: Legende - Efter Goethe: Levende Minde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
234^
Saa gik hun atter til Altret hen
Og gav Gudsmoder Barnet igjen.
„Du havde ei sør Barmhjertighed;
Hvordan det smerter, nu du veed,
Hvordan det smerter en stakkels Moer,
At savne sit lille spæde Noer."
Levende Minde.
et Baand, en Sløise, som den Smukke
Halvt med det Gode lod os plukke,
Kan være ret behagelig.
et Slør, et Strømpebaand, en Hægte
er støre Ting, jeg vil ei nægte;
Men det er ikke nok sor mig.
en Deel, som skyldte hende Livet,
Har hun, den elskede, mig givet,
Og det er meget, meget meer.
O, alt det andet gi^er jeg Pokker;
Thi as de lange Silkelokker
Gav hun mig denne gyldne her.
Og maa jeg hende selv undvære,
Ieg har dog noget as den Kjære,
Din søde Lok jeg kysser da.
Os begge to eens Skjæbner trykke:
Vi beiled sør med lige Lykke
Til hende, vi er skilte sra.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>