- Project Runeberg -  Efterladte Digter /
236

(1863) Author: Emil Aarestrup With: Christian Winther, Frederik Ludvig Liebenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Oversættelser - Efter Goethe: Til den Fraværende - Efter Goethe: Trøst

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

236^

Til den fraværende.

Saa har jeg virkelig dig mistet?
Saa er^ du, Hulde! borte alt?

end klinger mig i Øret Lyden
As hvert et Ord, som du har talt.

Som Vandreren sit Blik en Morgen
Forgjæves op i Lusten slaaer,
Naar, i det klare Rum sorborgen,
Høit over ham en Lærke slaaer:
Saaledes søger mange Gange
Mit Blik ad Land og Søen hen
Dig kalde alle mine Sange,

O elskte, kom ^ o kom igjen!

Trøst.

Du er bestandig kummersuld,
Min Ven! det er ei Ret;
Man kan paa dine Øine see,
Nu har du atter grædt.
„Og har jeg atter eensom grædt,
Det er min egen Sag;
Lad Taaren slyde, naar den vil!
Den lindrer Sorg og Nag."

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 21:56:46 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/efterladte/0252.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free