Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En Ammas Historia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN AMMAS HISTOKIA.
207
proppade med barhufvade men smyckbehängda
borgarfruar och flickor på framsätet, männer på baksätet
körande i rask fart, med pinglande bjällror. Det är
pilgrimerna, som begagna förevändningen af madonnans
fest för att göra en lustresa, hvilken varar i tre dagar.
Man har med sig matsäck och man sofver på berget
under bar himmel.
Antonio di Troja, som själf just icke hörde till de
fromma, begaf sig in på pilgrimsfärd till fots till Monte
Vergine för att aflägga ett löfte till madonnan, att
om hon läte honom få Caterina till hustru, så skulle
han aldrig synda mer, icke ens mer se modern i
ansiktet. Han biktade sig äfven och prästen skakade
så grundligt upp honom med hotelsen om helvetets
straff efter döden och exkommunikation i detta lifvet,
att han kom tillbaka som en så djupt skakad och
omvänd syndare, att Caterina gaf vika och lofvade
att bli hans hustru.
Men nu bröt stormen lös öfver dem värre än
förut.
Moderns vrede var så hejdlös, att äldsta sonen,
en jättelik soldat, måste inskrida för att skydda systerns
lif och lemmar. Fadern var hela dagarna ute på
arbete och höll sig dessutom helst undan vid
familjetvisterna.
Men nu blandade sig äfven grannskapet med sin
opinion in i dramat och denna stormakt, den
allmänna opinionen, ställde sig på den misshandlade
flickans och den till dygden återvändande, trogne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>