Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Minnen. Utdrag ur bref och dagböcker - London den 20 Dec. 1809 - Stoke Newington tredje dag jul 1809
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
48.
Han lefver bland förruttnelse. Likväl är han nöjd och
debiterar en plump och glad lefnads-filosofi ibland multnade
ben. Det är ur naturen. Jag har ock sett den ärliga
förnöjelsen i dödgräfvar-ansigten. Det måste höra till
professionen. — Kembles spel såsom Hamlet röjde mycket
studium, mycket förstånd, men, som jag tyckte, mer
omdöme än känsla. Det är strängt och korrekt, kanske
något för torrt.
Stoke Newiagton tredje dag jul.
Julen har i England det gemensamt med den Svenska,
att den är en familjefest. Föräldrar, barn, närmaste
slägtingar tillbringa juldagen tillsammans och äta roastbeef och
plumpudding; en kalkon synes ock höra till högtiden.
Julafton är här ingen högtid. Men då vi voro fem
Svenskar tillsammans, föresatte vi oss att ha vår julgröt, och
påminte oss allt hvad vi visste om Svensk kok-konst, för
att göra vår goda värdinna begripligt hvad vi mente. Det
var en ganska löjlig öfverläggning, hvars resultat blef en
risgrynsgröt, så god som man kunde vänta den af många
kockar.
Vi betraktade vårt verk med välbehag, åto med ej
mindre, och af höflighet eller smak förklarade värdinnan,
att denna Svenska pudding ej var så elak. Derpå tömde
vi våra glas till våra vänners välgång. — Huru lifligt kom
jag ej ihåg dem!
I går skulle jag se tragedien the Roman father på
Coventgarden, der den berömde Cooke (Kembles rival)
spelade Virginias fader. Han kom drucken med vacklande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>