Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Minnen. Utdrag ur bref och dagböcker - Osnabrück den 28 Juli 1825
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
99
bleck (också blåmålad), till hvars prydnader höra hornen
af en hjort, som drottning Christina säges ha skjutit. I
ett inre rum står ett skåp med påskrift: Registratur des
Westphälischen Friedens-schlusses. Det vore, med tid och
nycklar, något att gräfva uti. J ett tredje rum sågos
furst-biskoparnes porträtter, ibland dem Gustaf Gustafsson
af Wasaborg, den store Gustaf Adolfs naturlige son, som
ifrån 1634 till freden var administratör af Osnabrück. Han
hade tycke af sin far. Vår tid var kort. Vi känna här
ingen själ. En gammal gumma var vår ledsagerska. Jag
lät visa mig det hus, der Justus Möser, en af mina
käraste, mest vördade författare, fordom hade bott, och
besökte äfven tvänne kyrkor: Marienkirche, hvilken,
om-kransad af lindar, nu ligger midt för mig, och domkyrkan,
vid hvilken är en af kastanier skuggad promenadplats. Den
förra har vackra pelare och ett vackert hvalf, men är
genom läktare och blåmåleri förderfvad. Den sednare, mycket
större, är inuti till en del af nyare bygnadskonst, sjelfva
choret deremot gammalt, och, om man får tro klockaren,
ända från Carl den stores tid.
På samma klockare-tro sågo vi här Carl den stores
krona af förgyldt silfver, hans käpp (elfenben utan, jern
innan — hög som jag), slutligen hans kamm, som liknade
en hästkamm. Domkyrkan är katholsk. Invånarne på landet
häromkring äro dels katholiker, dels protestanter. Då
jorden är temligen ofruktbar, föda de sig mest med
linne-väfnad. Jag såg under vägen en mängd väfverskor,
samlade för att aflemna sin väf. Den var grof och ej att
jemföra med vår Norrländska. — Vår resa hit har gått
öfver Hamburg och Bremen, och, ehuru kort mitt vistande
var på båda ställen, måste jag väl derom säga dig några ord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>