Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Osiri's födelse, lefnad och död
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
157
värfvade lian sig med mycken skicklighet i landet ett
mäktigt parti, hvars väl eller ve allenast berodde
af honom. Menniskor, som under hans broder ej skulle
kommit till den ringaste tjenst vid stat eller hof,
insatte han till embeten och värdigheter, »Jag vill
göra ett försök med er», sade han. »Men om min broder
kommer tillbaka, är det förbi med er». Sådana som
ej voro värdiga något förtroende, gaf han tjenster,
i hvilka de lätt kunde bedraga. När han sedermera
erfor deras bedrägeri, sade han: »Jag vill förlåta er;
men ve eder om Osiri erfar något derom».
På detta sätt bildade han sig småningom ett parti,
som var redo att göra allt för honom; ty alla kände
att: om Set störtar, så störta vi alla; om han i
dag öfverlemnar regeringen till Osiri eller Har,
så är det inom få veckor för alltid förbi med vår
herrlighet.
Nu var Set säker att hans vänner skulle med
största tillgifvenhet försvara honom mot alla hans
brorsons anspråk och motsåg nu med oförskräckt mod
underrättelsen om sin broders död. Att denne någonsin
skulle återkomma, vågade i hela Egypten måhända ingen
annan än den trogna Isi hoppas; ty redan hade många
år förflutit utan att man erfarit det ringaste om
den gode konungen.
Då, helt oförmodadt, utbredde sig underrättelsen:
»Konungen har kommit tillbaka, han har redan
landstigit!» Med vindens snabbhet flög den glada
underrättelsen öfver hela landet; den ene ropade till
den andre; glädje och jubel skallade öfverallt; man
ordnade fester för den allmänt älskades högtidliga
intåg, hvarje annat göromål åsidosattes, ty endast en
känsla lifvade allas hjertan: den lifligaste glädje
öfver det oväntade återseendet af den redan länge
för död ansedde konungen.
Osiri’s resa från hafvet till Tape var ett oafbrutet
triumftåg; på blomsterströdda vägar drog han in uti
sin hufvudstad. Allt jublade; från alla sidor hördes
ropen: »Hell vår fader! Hell den store Osiri!
Set märkte nu att hans timma hade slagit. Magtens
herrlighet var förbi, och den ära man hittills af
fruktan hade bevisat honom, kunde lätt slå om i
öppet förakt, ja skymf. Äfven han ilade emot sin
broder och önskade honom hycklande lycka till den
lyckliga återkomsten; men ännu samma dag samlade han
sina stallbröder och sade till dem: »Käre vänner, I
hafven sett och hört i hvilken glädjeyra min broders
återkomst försatt hela Kemi. Vi äro väl de ende som
ej kunna upprigtigt instämma i jubelropet, ty hvad
som förestår oss, är intet godt. Jag vet endast allt
för väl, att jag af vänskap för er mången gång varit
allt för efterlåten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>