Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mot middagen faLia uppasserskor omkull med mathåmtarne;.
▼ålklådda personer foras in på högvakten; alla kreditorer få lust
att kråfva in sina skalder; det trummas efter förrymda personer;
underliga lögner utbreda sig, och allt är i en slags revolution.
Jag aktar mig på sådana dar för all tvist, ty hvarochen
Ir då synnerligt böjd derför. Jag år öfvertygad, att vigtiga
händelser på en sådan dag sjelfvilligt sökt sin början. Derför går
jag hvar man ur vågen.
Det var vid ett sådant tillfälle jag red ur staden, för att I
tid komma till min byr ty jag såg nog» att dagen öfverallt var
orolig. — Stundom tycks det, som om den tröga långsamma
tiden finge lust, att hastigare röra sig ur stället; hon tager da
några hasiigä språng, och alla föremål, ovana vid denna liflighet,
/aila—huiler om buller öfver hvarandra. Det år liksom en
osynlig jordbåfning, som sprider sin darrning genom deu hela
lefvan-de och 1 ¡ilösa naturen.
Det var eftermiddag, då jag lemnade staden. Ingen
[molnfläck fanns på hela horisonten; det var det skönaste väder i verl*
den, och jag fröjdade mig redan i fot hand öfver deu jköna af«
tonen och naturens stilla, högtidliga lugn.
Genom den gröna skogen gick verkligen en ganska
angenäm våg; den friska kylan, solskenet, som skimrade genom
gre-narne,. fåglarnes sång och doften af örter och tråd » allt satte mig
i en ganska poetisk sinnesförfattning, och jag glömde alldeles
bort, att denna dag måste vara en orolig dag; eller om jag hade
tänkt derpå, så skulle jag säkert denna stund ansett hela iden.
som ett tokeri.
Såsnart man kominer ur skogen, så har man halfannan mil
att rida, innan man åter tråftar en buske, eller en by. Ett fritt,,
skönt fält öppnar sig der för ögat, och blott på afstånd stångea
utsikten af en töcknig, dunkelblå bergsrygg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>