- Project Runeberg -  D:r Friedrich Ellendts Latinska Språklära /
109

(1876)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ā II. Om verbet. 1O9
aufē1–O, abstŭli, ablātum bortföra,
confēro, c0ntūli, collātum sammanföra, jemföra,
diffēro, distŭli, dillātuln uppstjuta,
(diffērO, differre wara olika),
effēro, extŭ1i, elātuIn utbära, begrafwa, upphöja,
int*ēro, iI1tūli, illātum införa, tillfoga,
offēro, obtŭ1i, oblātum föra emot, erbjuda, –
refēro, retŭ1i, relātun1 föra tillbaka, berätta. .c;
Af sufflĕrO föras perf. och sup. (sustŭli, sublātuln) till
tol1o. Som perf. till suffēro uthärda –anwändes sustil1ui.
V. Stammar på s och x (= cs).
TexO, texui, textum wäfwa.
Sammans. contexO wäfwa tillsallnman, hopfoga, intexo inwäfwa,
infoga, prffitexo bebräwa, förebära, retexo upprifwa.
Arcesso, arcessīvi, arcessītun1 tillkalla. Skrifwes också accerso.
Capesso, (af capi0), capessīvi, capessītum gripa efter, taga
befattning med.
Facesso (af facio), facessīvi, facess1tum bereda, skynda sig bort.
Incesso (af incedo) incessīvi, incessītum anfalla. —
Lacesso (af lacīo) 1acessīvi, lacess1tum rc–ta.
Viso utan perf. och sup. bese, besöka.
VI. Stallnmar på u och v.
Acuo, acui, acūtum hwässa. Acūtus anwändes endast som adj.
och betyder skarp. .
Arguo, argui, (argūtum; part. fut. arguiturus) beskylla. Ar-
gūtus anwändes endast som adj. och betyηder =skarpsinnig.
San1mans. coal—guO öfwerbewisa– (part. perf. pass. convictus)
saknar sup., redarguo wederlägga (part. perf. pass. reku-
tatus) saknar perf. och sup. A
Exuo, exui, exūtuln afkläda.
Imbuo, ilnbui, imbūtuln indoppa.
Induo, indui, indūtuIn påkläda.
L11o, lui, (luiturus) stölja, umgälla. —
Sammans. abluO, -ui, -ūtum afskölja, diluO upplösa, förē
swaga (dilū–tus adj. utspädd, swag), eluo aftwå, polluo befläcka.
Minuo, minui, Ininū:t,um förwminska.
San1mans. deminu0, imminuo förringa m. fl.
Ruo, 1—ui, l–ŭtu=ln !störta. Part. fut. ruiturus (§ 97. 7),
S—amnllans. (intransit.) corruOfisanImanstörta, irruo inrusa (begge
utan sup.); (transit.) diru0, -rui, -rŭtum förstöra, eruo upp-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:15:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ellendts/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free