Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
(i fråga om en qwinna) est copia. Multi principes civitatis non tam sui
conservandi causa Roma profugerunt, quam ut Catilinæ consilia reprimerent.
Non vereor, ne quis hoc me vestri adhortandi causa magnifice loqui
existimet. Dock kan äfwen gerundium med ackusativ-objekt anwändas, såsom
reficiendi se potestas, cupidas te audiendi.
Anm. 2. Om substantiv, som annars fordra gen. gerundii, i
förbindelse med esse eller ett annat verb utgöra ett talesätt, så kan på detta
äfwen följa inf. eller en annan af betydelsen beroende konstruktion, såsom
ut med konj. Tempus est (= maturum est) abire (abire me). Consilium
est eller consilium cepi (= decrevi) manu decertare eller ut manu decertem.
Mihi mos est (= soleo) plura audire quam loqui. Efter andra talesätt,
isynnerhet dare facultatem, copiam, locum (tillfälle), signum dare, causa
eller ratio est, princeps eller auctor sum (exsisto) alicui följer i st.
genitivus äfwen ad med ackusativus. Oppidum magnam ad ducendum bellum
dabat facultatem. Archias Ciceroni princeps exstitit ad ingrediendam
optimarum artium rationem.
Anm. 3. I förbindelse med esse betecknar genitivus gerundii
(gerundivi) stundom ändamålet, hwartill något tjenar, t. ex. studia cupiditatesque
honorum evertendæ reipublicæ solent esse.
§ 337.
b) Dativus gerundii (gerundivi) står
1) efter adjektiv, som styra dativus (§ 165), isynnerhet
utilis, inutilis, aptus, accommodatus, idoneus, hwilka dock oftare
(§ 165. Amn. 2) konstrueras med ad och acc. Tempora
demetendis fructibus et percipiendis accommodata. Äfwen par
(impar) i betydelsen wuxen förbindes med dat. gerundii, t. ex.
par (impar) oneri ferendo.
2) efter verb och talesätt, som annars styra dativus, om
dativ-objektet betecknar en handling, som utföres eller skall utföras,
såsom studere, intentum esse, operam dare (navare,
impertire), tempus impendere, præesse, non deesse, eller också till
betecknande utaf ändamålet, såsom wid locum capere, diem dicere
o. s. w., t. ex. studere reipublicæ conservandae; barbari
praædando magis quam vincendo intenti erant; tempus
impendere hominum periculis sublevandis; præesse agro colendo;
non deesse amicis defendendis; diem dicere proelio faciendo;
locum capere castris muniendis.
1. Qui non parēre didicit, imperando non est idoneus.
Qui pituīta laborant, rebus subtilius dijudicandis et
examinandis haud satis apti sunt. Arbores hieme interdum
tanta nivis copia obtectæ sunt, ut ejus oneri sustinendo
vix pares sint.
2. Consul placandis diis dat operam. Numa
sacerdotibus creandis animum adjecit. Neque mihi licet neque
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>