Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
M 316 Index.
I3g. 232. guisguam wid subst.
O -
guisgue, 83, 5, f. 234.
guisguis 83, 5, k och anm. 235
, och anm.; med ind. 249, 3.
guο f. ut eo 264; guo — eo wid
komp. 179, anm.
guoad med ind. och konj. 269.
guoad ejus fleri potest 146, f.
guod, guia emedan 271.
guοd, att 271, 1 och anm. 3; efter
vv. affectull1m 296 och anm.; hwad
dej beträffar att 271, 2, a;
så widt 281, anm. 5.
guοminus 265 och anm. 1—-2. η
guoniam 272. -
guogue 345, 3.
guοēguo modο 235, anm.
guοt 841fg. 307, anm. 2). 345,
anm. 3.
guοtguot 841fg; med ind. 249, 3.
guotusguisgue 307, A; guοtus-
guisgue est, gui med konj. 281, 4.
guum : temporale 267 och anm. 1—2.
268, 1:-— och anm. 1—3; causale
och concessiVu1n 268, 2; quum
prilnum 242, 2; quum - tuln
351, a och anm. 1.
R.
ratione 177, 1)anm. och 2), anm. 1.
-re f. -ris 97, 6.
-re: praep. insepar. 123, anm.
recens 119, b och anm. 2.
recipere med abl. 175, anm. 5.
recοrdari 15O och anm.
recusare med ne och quominus 261,
3. 265; med quin 265, anm.;
med inf. 261, anm.
reddere med dubbel ack. 160, a och
anm. 2; icke i passivum 160,
anm. 2.
redolere med ack. 156, 2.
redundare med abl. 183, 1.
Reduplikation 99 och anm.
refercire med abl. 183, 3.
rēfert 1l7. 154 och anm.
refertus 148, anm. 1.
Relativsatser i oratio ob1. i acc.
c. inf. 314, 1; i ind. 314, 4,
religiοni habere 173, anm. 2.
relingere med ger. 342: relinguitur,
religuum est, ut 259, 3, b.
reminisci 15O och anm.
renuntiare med vdubbeI ack. 160, a.
reperior med dubbel nom. 160, anm.
5; med nom. c. inf. 297, anm.
3; reperiuntur, gui 281, 4.
repetundarum 97, 9, f.
reposcere 161, b.
repugnare med dat. 164; med ne
och quominus 261, 3. 265.
res s. omskri ning 21O, 2, b, anm.
resipere: kon tr. 156, 2. ”
resistere med dat. 164; med ne 261,.
3; med quominus 265.
restat, ut 259, 3, b.
retineri non possum, guin 266, 2.
reum facere med gen. 152.
Rytmiska (orytmiska) versfötter
bihang I, 6.
ridere 156, 1 och anm.
rogare: konstr. 161, c; med ut 26O,
a, 2, b.
rudis 148 och anm. 2.
rus: konstr. s. städers nanm 192.
Räkneord 79. 80.
S.
sacer med gen. 165, anm. 5.
salve 115.
Samma.ndragning i perf. 97, 4.
97, 9, d.
Sam”mansättning af ord 64.
128; af räkneord 79, anm. I, 3).
sapere med ack. 156, 2.
satis 122; med gen. 146, d.
scilicet 119, 2; 349, anm. 2.
scire med inf. 289; scito f. sci 97, 8.
sciscitari: Dkonstr. 161, b.
scribor 297, anm. 3.
se- pra3p. ingepar. 123, qnm.
secernere, segregare, segungere, se-
parare med a 182, anm. 2-
secundum 8O, 4). 187.
secus 122: med ac 345, anm. 3;
secius l22.
sed 347, 2 och anm.
semidepοnentia 85, anm. 3.
seguitur, ut 259, 3, b.
servitutem servire 157, a-
sessum recipere aliguem 343, annll.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>