- Project Runeberg -  Les emigrants Ukraïniens en Suède /
65

(1910) [MARC] Author: Alfred Jensen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Орлик у Швеції, написав Альфред Єнсен - Листи - XXXI

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Орлик у Шведі!

65

Hanus igitur adimplendo commissa sibi à Porta, parandoq. mihi
viam ad Ucrainam anteriorem praemisit ad illam très Mirsas et
quin-que Agas suos cum universalibus literis, de nuntiando publicandoq.
universo populo, quôd Porta obtulerit mihi in possessionem Ucrainam
anteriorem, quarum literarum universalium Originale reddidi ad manus
Illustrissimi Palatini Kijoviensis Domini Pototzki, in abitu Eius de
Turcia ad Patriam suam, ob manifestandum meum erga Rempublicam
Zelum et candorem, interpretationem тего earum his annecto.

Interpretatio Literarum Universalium
Devlet Gierei Hani
Post titulum.

Notificamus hisce literis Nostris Universalibus, omnibus et
singu-lis, praesertim verô incolis, ab hac parte Borysthenis in Ucraina,
Civi-tates, Oppida et pagos inhabitantibus, tàm Cosacis, quàm plebeijs:
quôd cùm Praefulgida Porta, Ucrainam Patriam Vestram, ab
oppres-sione Moscovitica, victricibus suis armis liberaverit, pro re consulta duxit,
nemini alij eam in possessionem conferre, nisi Illustrissimo atq.
Mag-nifico D-no Philippo Orlik Duci Zaporoviensi, cui etiàm actu contulit
privilegioq. suo confirmavit. Quâpropter misimus ad Vos cum his
universalibus literis fideles nostros Mirsas et Agas, ut ipsi Vobis
denun-tiarent assecurarentq. nomine Praefulgidae Portae et Nostro, ampliùs
iàm abhinc nec Polonos nec Moscos habituros fore ullam in Ucraina
ab hac parte Borysthenis usq. ad flumen Slutz supra Vos potestatem
et Dominium, sed debebitis subiacere regimini Ducis Vestri I-mi ac
Magnifici D-ni Philippi Orlik. Commisimus etiàm ijsdem fidelibus
Nostris Mirsis et Agis, ut inquirerent et perspicerent, quae sunt civitatea,
oppida et pagi, à Moscis igne ruinatae, et quae sunt immunes.
Daban-tur in Castris Nostris ad Benderam Anno Mahometis 1123. mense
Maij 15 die.

Devlet віегеу Hanus

Filius Salim Gierei Hani.

Expeditis igitur Hanus Mirsis et Agis suis, cum his
annuntiato-rijs Universalibus in Ucrainam, continuo urgebat citissimum meum ad
Eam abitum, priusquàm venerit ad Portam Plenipotentiarius Régis et
Reipublicae, différente verô me varijs diffugijs et rationibus discessum
illum, quas ad me indignabundus Rhutenico idiomate scripsit literas,
has in Originali, una cum universalibus illis reddidi ad manus eiusdem
Ul-mi Palatini Kijoviensis, copiam autem earum latinè translatant, his
assero :

Post titulum.

Signiflcamus, Excell.-ae V-ae, quôd publico Optimatum Nostrorum

Suueu Наук. Tos. 1к. Шевченка, т. XOIlt 8

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:20:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/emigukra/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free