Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Родина Войнаровських в Швеції (Причинок до історії Мазепинцїв), написав Альфред Єнсен
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Родина Войнаровських в Швеції
|17
держати тут; відїзд повинен наступити як найскорше. Я був у
шведського амбасадора Цедеркрайца і у пана а ібасадора Штамбке і слезно
просив їх, чи не змогли би вони вистарати ся для него позволеня
перечекати до винової дороги, але дотепер з того пїчого не вийшло, і я дав
майорови 3 дукати, щоби відтягнути відїзд принапменше на 8 днїв, до
повороту Його Царського Величества, котрий перебував поза
Петербургом, і тому не можна просити Його о відроченв терміну відївду на 2 місяці,
аж поки не наступить ліпша дорога, а я не повідомлю Вас і зроблю
приготована ДО НОДОрОЖИ. А ВОНИ ДаЮТЬ ЙОМу ЛИШе ОДНОГО КОНЯ, ЩО 80BCÏM
не вистарчав. Ба случай, коли він буде змушений виїхати вараз, то треба
буде позичити гроший і найняти ще одного коня, аби він не вмер в
дорозі’; також мушу дати йому в дорогу гроший. А я маю тут малий
кредит; вони ж не хотять помогти, лише пан анбасадор Штамбке дав менї
5 дукатів, а ва решту я мушу жебрати, не можучи иомогти в иншнй
спосіб паиови, котрий дістав від них всього 2 копійки денно, з чого не
можливо удержати ся. Ми тепер в великій нужді, а тому прошу Вас,
милостива панї, скоро лише дістанете сей лист, переслати нам гроший або
дати порученв, аби я міг тут щось дістати, щоби він не вгину в в дорозї,
і прошу Вас, як що я позичу, то щоб Ви то все перейняли, бо я не можу
вробити ннакшв в огляду на велику скорість, в якою треба все робити.
aber wollen sie hier behalten und dieses soll in der Geschwindigkeit
geschehen. Ich bin bey dem schwedischen Envoyé Cederkreutz gewesen
und bey dem Herrn Envoyé Stambke und habe sie mit Thränen
ge-bethen, ob sie nicht könten es so weit bringen dass sie ihm einige
Wochen Frist geben sollten bis an den Winterweg, aber daraus ist bis dato
noch nichts auegerichtet, und dem Major habe ich 3 Ducaten gegeben,
dass er die Reise auf einige acht Tage aufschieben soll bis Ihro
Czaari-sche Majestät wiederkömt, weil Sie sich nicht in Petersbourg befunîen
haben dass man anhalten könte um 2 Monath Frist bis besser Weg wird,
und dass ich Sie berichten kan und ihn auf seine Reise zu versorgen.
Denn sie geben ihm nicht mehr als ein Pferd und damit kan er nicht
fortkommen. Im Fall er gleich fort muss, so muas ich suchen dass ich
Credit machen kan und noch ein Pferd dazu zu miethen, dass er auf
der Reise nicht sterben sollte, und muss ich ihn auch mit Geld
versorgen, aber ich habe hier nicht viel Credit und sie wollen mir wenig
helfen als nur der Herr Envoyé Stambke hat mir 5 Ducaten gegeben, das
übrige mues ich betteln, weil ich ihn auf keine andere Weise helfen
kan, denn sie geben meinem Herrn nicht mehr gage des Tages als 2
Copeken womit er unmöglich sich unterhalten kan, und weile wir also
itzunder in solcher Noth stecken, so bitte Sie gnädige Frau Gräfin dass
Sie uns so bald Ihr das Schreiben zu Händen kommt uns was
überzumachen oder Commission geben dass ich hier was bekommen kan, dass er
nicht auf der Reise crepiren möge und bitte Sie, wenn ich Credit
mache dass es alles bey Sie angenommen werde, weil ich es anders we-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>