Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
l
bott sedan många år; skorstenarna voro bostad för fåglar
och hela huset en hemvist för spöken: att så var
uppgavs som en alldeles oomtvistlig sak.
Vid den vänstra flygeln stannade vi. Ut trädde en
medelålders man i sliten skinnmössa, vadmalskläder och
smorlädersstövlar, jag blev presenterad för honom som
värden på stället: Löjtnanten, baron Fleetwood. Han
bad oss enkelt och rättfram att stiga in. Vi mottogos
därpå av värdinnan, som med sällsynt behag bad oss
vara välkomna. Hon hade en drottnings figur, ståtlig
och välväxt. Sixten Sparre sneglade skälmaktigt på mig
och, om jag redan var förbluffad, så blev jag det snart
ännu mera då plötsligt de båda döttrarna i huset
inträdde. De voro bländande sköna
gudinneuppenbarel-ser, syntes vara yngre systrar till sin intagande moder.
Båda hade en hy av ros och lilja men den ena hade
penséebruna ögon, den andra violblå med långa mörka
ögonhår. Så långt min berättare.
Att de båda döttrarna vid detta tillfälle samtidigt
voro hemma på Vindö var en lyckträff. Vanligen voro
dessa systrar växelvis, den ena hemma den andra på
Fogelvik, vars ägare, greve Arvid Posse, gift sig i Rom
1818 med Donna Christina, dotter av prinsen av Canino,
Lucien Bonaparte. Trots dennes republikanska
tänkesätt älskade dottern att omgiva sig med ett litet hov,
där min moster — sedermera gift med överstelöjtnant
Geethe — och min moder — hon med de violblå ögonen
— brukade tura om som ordinarie »hovfröknar». Tack
vare dessa besök — och min mormors tyska anor —
erhöllo de båda flickorna en, den tiden på landet mera
ovanlig uppfostran: tysk, fransk, italiensk.
Min fader lär ha varit en inåtvänd natur, med mycken
håg för läsning,, sinne för natur och skön konst, ivrigt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>