Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2) Att drifva fram bifall n u till pansarfartyget är
detsamma som att flytta hufvu duppgiften för försvaret
från armén till flottan. Detta åter blir i resultat
detsamma som att bibehålla indelningsverk och
grundskatter. Men dessa tvenne frågor har
landtmanna-partiet i många år satt högst på sitt program och inga frågor
äro mäktigare än dessa. — Lösningen af dem utgör i
allmänna föreställningssättet både din ministärs berättigande
och dess egentliga uppgift. Ett i motsats härtill föranledt
uppskof, ett undanskjutande, ett ännu en gång förfeladt kan
ju icke annat blifva än att medverka till sitt eget nederlag.
3) Närmast sedt torde derför vara högst betänkligt att
med sina fienders hjelp besegra sina vänner. Hafva
de förra väl lyckats ingifva de sednare misstroende och
missnöje med Din ministär draga de sedan nog försorg om att
denna icke blir långvarig.
4) Skulle du afskedas på grund af medgörlighet, skall
en opositionsstorm uppstå-af hittills okänd våldsamhet ’och
snart återföra dig mäktigare än nu.
5) Slutsatsen af allt det sagda är att ett rent bifall
till K. M: ts proposition vore rent af det sämsta som för
närvarande kan hända dig. Med sin såsom vanligt skarpa
instinkt har landtmannapartiet häraf en mera klar uppfattning
än du sjelf och handlar skenbart mot dig, men i verkligheten
för dig.
En brygga att gå på både för kungen och dig är
statsutskottets förslag. Detta är det bästa, därnäst rent
af slag och sämst bifall till K. M:ts proposition.
Tillgif dessa i hast utkastade tankar, jag tror emellertid
att de tåla vid en noga begrundning.
12/» berättas:
»Far var i måndags på middag hos kungen; ett stort
notvarp, i vilket han hoppades fiska sitt pansarfartyg. Far
gav honom det ordentligaste besked om att han alls intet
skulle få — vilket alls ej behagade kungen. —- — —» *
* Fartyget blev avslaget, men breven berätta att Arvid
Posse ej lade detta hårt på sinnet, medan Gösta Posse reste
sin väg för att slippa rösta mot sin bror.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>