Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Magdelone. Der er dog noget ved Drømme. Drømme
ere ikke at foragte.
Jeronimus. Det er sandt nok; men dersom I gode
Piger tænkte ikke saa meget paa Mandfolk om Dagen,
drømte I ikke saa tit om dem om Natten. Du drømte
vel ligesaa stærkt om mig i de Dage, vi vare forlovede
sammen, Magdelone?
Magdelone. Det er min Troe sandt; men nu har
jeg min Troe ikke i nogle Aar drømt om dig.
Jeronimus. Det kommer deraf, at Kiærligheden er
ikke saa heed nu, som den var tilforn.
Lisbed. Men er det mueligt, at Rasmus Berg
kommer hiem i Morgen?
Jeronimus. Ey, min Dotter! du skulde ikke lade dig
merke med at være saa forliebt.
Lisbed. Ach er det vist, at han kommer hiem i
Morgen?
Jeronimus. Ja ja, du hører jo, at han kommer til
den Tiid.
Lisbed. Hvor langt har vi til i Morgen, hierte Far?
Jeronimus. Hvilken forbandet Snak! Disse
forliebte Folk er ligesom de var galne.
Lisbed. Ja jeg tæller min Troe hver Time.
Jeronimus. Du skulde ogsaa spørge, hvor lang en
Time er, saa kunde man tænke, du var reent gall. Hold
inde med saadan Sladder, og lad os Forældre snakke
sammen. Hør, min kiære Jeppe Berg! holder I det
raadeligt, at disse 2 unge Mennesker komme sammen, førend
han faaer Brød?
Jeppe. Det er ligesom Jer synes. Jeg kand nok
underholde dem; men det var dog bedre, at han fik Brød
først.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>