Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Särskild redogörelse för den nutida europeiska utvandringslagstiftningen - IX. De ansvariga utvandrarbefordrarnes agenter (underagenter, ombud)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
England. (M. Sh. A. 1894. § 341 mom. 2). Mäklarne (passage brokers)
äro ansvariga for do handlingar och förseelser, hvilka begås af enhvar person,
som handlar på uppdrag af dem eller såsom deras agent. De äro sålunda
ansvariga, dels för de civilrättsl’ga förbindelser, hvilka deras agenter ådraga sig
under sin medverkan vid utvandrarbefordringen, dels för de böter, hvilka
såväl agenterna som dc s. k. runners, när de handla på mäklarnes uppdrag,
kunna ådraga sig. Frankrike. (D. 9 mars—6 april 1861, Art. 4).
Utvandrings-entreprenörerna äro ansvariga för sina agenters handlingar. Belgien. (R. 1905,
Art. 16). Utvandringsentreprenörerna äro ansvariga för alla personers
handlingar, hvilka hafva fullmakt af dem. Danmark. (L. 1868, § 7). Utvandrings*
agenten är i ett och allt ansvarig för dess fullmäktiges öfverträdelser af denna
lag. Norge. (L. 1869, § 3). Samma bestämmelse som i Danmark. Sverige.
(K. F. 1884, § 4 mom. 2). Agent är i allo ansvarig för ombudets öfverträdelse
af denna förordning. Tyska riket. (G. 1897, § 20). De af företagarne och
af agenterna ställda säkerheter häfta för alla ur deras affärsrörelse
uppstående förbindelser gentemot myndigheter och ntvandrarnc, äfvensom för böter
och kostnader. Detta (jfr B. 14 mars 1898, äfvensom Goctech’s kommentar,
Berlin 1907, sid. 111) är så att förstå, att ickc företagaren, men agenten är
ansvarig för den senares under affärsrörelsen ådragna civilrättsliga förbindelser
och bötesstraff Schweiz. (G. 1888, Art, 7). Agenterna äro gentemot
myndigheter och utvandrarne personligen ansvariga ffir sina underagenters samt
sina ställföreträdares i utlandet affärsrörelse. Italien. (L. 1901, Art. 16).
Redaren är civilrättsligt ansvarig för representanternas alla handlingar i
afseende å utvandrares befordran; han är likaledes ansvarig för sina
under-lydandes åtgöranden äfvensom för andra redare och enhvar annan person, åt
hvilken han, om det ock sker med emigrantens vetskap eller inedgifvande,
anförtror hela transporten eller cn del af densamma. Hvarje öfverenskommeJse,
som utesluter eller begränsar dylik ansvarighet, är ogiltig. Ungern. (G.-A.
1903, § 16). Utvandringsförctagarcn är privaträttsligt ansvarig för hvarje
handling, begången af hans fullmäktige, som har afseende å
utvandrarbefordringen. Spanien. (L. 1907, Art. 26). De säkerheter, som fartygsägame
eller redarne samt konsignatörerna hafva ställ dt, utgöra eu borgen för den
ansvarighet, som kan uppstå af deras respektive, denna lag underkastade,
åtgöranden. Fartygsägarncs eller rcdaracs säkerheter utgöra dessutom cn
underborgen för konsignatöremas ansvarighet.
Det framgår häraf, att i alla författningar, med undantag af de
tyska och spanska Lagarna, ntvandrigsföretagarne ensamma äro
civii-rättsligt ansvariga för agenternas (ombudens) under dessas
affärsrörelse vidtagna åtgärder. Hvad beträffar del straffrättsliga
ansvaret, är visserligen hufvudmannen i samma författningar i sista hand
ansvarig för utbetalande af böter, som ådömts på grund af agentens
(ombudets) åtgöranden; ieke i dem alla synes emellertid agentens
(ombudets) ansvarighet i första hand vara utesluten.
I den tyska rikslagen samt den spanska lagen intaga agenterna,
resp. konsignatörerna i så måtto en annan ställning, som de själfva
äro civil- och straffrättsligt ansvariga för sina handlingar såsom
sådana; i den spanska lagen äro dock redarna ansvariga i andra hand.
Tilläggas bör, att de engelska, belgiska, schweiziska och
italienska författningarna (på anförda ställen) uttryckligen stadga, att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>