Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
313
bleven arresteret paa Grundlag af et Brev, ban havde skrevet
til Lavrolf; men først langt senere lik jeg Enkelthederne at
vide. Efter sit sidste Møde med mig skrev han til sin gamle
Ven, der paa den Tid udgav et russisk socialistisk Blad i
London og fortalte, hvor ængstelig han var for mit Helbred;
han nævnede de mange Arrestationer, der foretoges i Busland,
og udtalte aabenlyst sit Had imod en saa despotisk Begering.
Dette Brev blev opsnappet paa Posthuset af Tredje Afdeling,
og Juleaften kom de for at undersøge hans Bolig. Denne
Undersøgelse blev foretagen med større Brutalitet end
sædvanligt. Efter Midnat indfandt der sig en fem—sex Mand
hos ham og vendte op og ned paa alt, hvad tier fandtes
i Huset, selv Murene blev undersøgte; Barnet, der var sygt,
blev taget ud af sin Seng, for at man kunde endevende
Ma-dratserne; men man fandt intet — thi der var absolut intet.
Min Broder følte sig i høj Grad krænket over denne
Fremgangsmaade og udtalte det med sin sædvanlige Frimodighed.
»Jeg bebrejder ikke Dem noget,« sagde han til den Gendarm,
der ledede Undersøgelsen. »De har ikke faaet bedre
Opdragelse og er Dem næppe selv ret bevidst, hvad De gør;
men De, min Herre,« fortsatte han, idet han henvendte sig
til Statsadvokaten, »De er fuldt vidende om, hvilken Bolle,
De spiller lier. De har faaet Universitetets Uddannelse og
kender Loven; De véd, at Deres Fremgangsmaade her
tramper Loven under Fødder, og De søger at dække det
lovstridige i disse Mænds Optræden ved Deres Nærværelse.
De er med andre Ord — en Slyngel!«
Man svor Hævn og holdt ham fængslet til ind i Maj. I
Mellemtiden forværredes hans lille Søns Tilstand, og Lægerne
erklærede, at han kun havde nogle Dage tilbage at leve i.
Alexander, der aldrig havde bedt sine Fjender om noget, bad
dem nu om Tilladelse til al maatte gaa hjem en Time for
at se sit Barn for sidste Gang; han gav dem sit Æresord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>