Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
71
— Han har været Styrmand. I disse Dage køber han
eget Skib.
— Det glæder mig. Kaptejn Letsler lyder, som Tante
vilde sige, ret præsentabelt, ligesom hele Hr. Kaptejnens
Person er det mest præsentable, man kan forestille sig. Han
vilde bestemt finde Naade for selve Tante Rezias Øjne.
— Ja, det tror jeg nok! det er et ægte aristokratisk
Ansigt. Og genkalder det ikke en, som vi ofte har set? Jeg
kan ikke komme i Tanker om ham.
— Jo, Du har virkelig Ret ... Det er ingen Person,
men et rortræt han ligner ...
— Nu har jeg det! udbrød Elvira. Det er det Portræt,
som hænger i Ignelius Værelse, lige over hans Seng, og som
forestiller, jeg husker ikke hvilken, af Ejerne til Helgenæs,
Gud" ved, om det ikke er den Ejer, der kom lige foran
Fader.
— Det er vigtigt, indskød Vendela. Men saa smuk er
Din tilkommende nu ikke — Du husker vel, Du nylig sagde,
at Du skulde aabne Døren for Din tilkommende Mand?
— En taabelig Spøg; jeg troede, det var Baron Henning.
Men Du maa ikke raillere over dette Æmne, det vilde være
meget upassende.
— I det mindste saa længe han er Styr ...
— Stille, Vendela 1 hører Du ikke, der kommer nogen?
Nu er det da vor Baron!
Og det var virkelig »vor Baron«, der kom for i
Forbigaaende at spørge, om Damerne havde nogle Befalinger til
ham.
Georg, som tilfældig havde faaet at vide, at
Kommandørkaptejnen allerede var kommen til Byen, og som derfor
havde skyndt sig at opsøge ham, vandrede nu tankefuld hen
ad Gaden.
Billedet af denne Elvira, som han allerede i mange Aar
havde kendt gennem Frits1 Beskrivelse, og hvis Navn han
saa ofte havde sammenstillet med et andet Navn, der var
ham uendeligt dyrebart, stod uophørligt for ham. Hendes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>