Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
men jag skall skapa ett. Borgholms slottstorn skall domprost
Olof få till ärkebiskopssäte, och där skall han blifva sittande,
så länge jag bär Sveriges krona.»
»Emellertid befinner sig domprosten långt utom området
för eder makt», hördes ärkebiskopens röst, »och påfven och
prelaterna i Basel synas icke vilja gå eder önskan till mötes.»
»Må de så göra hvad dem godt tyckes, I ären den af
mig erkände ärkebiskopen i Uppsala och därmed punkt!»
»Gud och hans helgon vare med eder, nådige herre och
konung! Min tacksamhet för eder nåd skall icke känna några
gränser.»
»Jag vet det, jag vet det ... hufvudsaken är, att I troget
stån mig bi mot de styfnackade svenske herrarne. Det torde
väl en gång kunna bli fråga om detsamma för mig som för
mina företrädare, Magnus Eriksson och Albrekt ...»
»I kunnen i detta stycke fullt räkna på mig!»
»Nej, Olof domprost, väl gjorde du en lång krok, när du
drog ut, men längre måste du dock göra den, när du drager
hem, om du skall undgå mig och det straff, som väntar dig.
Ha, om jag så hade dig här nu, fördömde svartrock, jag
skulle lära dig inse skillnaden mellan valkonung och
arfkonung!»
Och åter hördes konungen häftigt gå upp och neder och
slå med sin knutna näfve i stolar och bord.
»Vågade jag framkomma med ett förslag», började
därunder ärkebiskopen, men afbröts tvärt af konungen.
»Förslag ... edra förslag duga till intet, I krypande
kaniker, nej hade jag min gamle vän Bengt Pogwisch här,
han kunde gifva mig ett godt råd.»
»Icke äger jag den salige riddarens klokhet och snille,
Gud hans själ nåde!» genmälte biskopen, »dock tror jag mitt
råd vara sådant, att det icke skall misshaga eder, liksom
jag är viss på, att det skall leda till ett önskligt slut på den
långa striden.»
»Nå, låt höra!»
»I skolen redan i morgon sända bud och bref till några
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>