Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»I älskogsvärf för riddar ...?»
»För riddar Bengts son», ifyllde fången, »för herr
Magnus Bengtsson.»
»Synnerligt stor vikt månde då riddar Bengt lägga på
det ärendets framgång, att döma af den utlofvade belöningen.»
Engelbrekt hade ingen lust att vidare fortsätta spörsmålen
om en sak, som var af så enskild natur. Han tillade, »det
ärendet kommer ock icke mig vid.»
»Men jag ämnade mig i det ärendet till dig Engelbrekt»,
återtog fången. »Jag ville först få underskrifter af riddarens
fränder, eftersom det är en fäderneärfd gård, som han lofvat
mig, och sedan stod min färd till dig.»
»Till mig?» utropade Engelbrekt, »gick din giljarefärd
till mig ...?»
»Eftersom du gjort dig till väktare för jungfruburen,
så ville jag veta, hvar jag skulle finna herr Magnus’ brud.»
Engelbrekt såg på svennen, som om denne hade förlorat
förståndet. Skrifvaren tycktes tveka, om han skulle gå längre
i sina spörsmål, och en skymt af misstro till sin förutfattade
mening uppstod hos honom. Men han förkastade denna tanke
såsom orimlig och tillade:
»Det är till grefvens af Ewersten dotter, som herr
Magnus Bengtsson friar, och du vet väl, att grefven gifvit sitt
samtycke ...»
På ingen af de innevarande gjorde detta yttrande ett
sådant intryck, som på Herman Berman. Hans ansikte blef
marmorblekt, och hans blick tycktes vilja genomborra
skrifvaren. Den ende, som förblef lugn, var munken, hvars
genomträngande öga hvilade på Herman. Engelbrekt kastade
också en blick full af innerlig välvilja på sin fosterson, men
vände sig därpå till bergsmannen, utan att vidare låtsa om
fången och hans yttrande ...
»Välj dig ut några män och för denne fånge till Västerås
slott till herr Nils Gustafsson ... Där skall han förvaras, tills
vi fått lugn i riket och hans sak med oväld kan dömas. Så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>