- Project Runeberg -  Elementarbok i engelska språket enligt en gradvis framskridande parallel-metod /
229

(1881) [MARC] Author: Concordia Löfving
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Lekt. 50. G hårdt. Partie. pres. Satsförkortn. 229

med beundran. 71. Jag visste icke, huru jag skulle förklara
hennes uppförande. 72. De visste icke, hvem de skulle vända sig
till. 73. Man önskade, att jag skulle läsa en berättelse för
barnen. 74. Han var så förståndig, att han på (= en) en kort tid
förstod allt hvad jag talade. 75. Detta är ett tillbud, soin ej är
att förakta. 76. Han kände ett nöje, som icke kan beskrifvas.
77. Det är ett djur, som ej står att finna i detta land. 78. Hvar
kan man få sådana böcker? 79. Man påträffar inga sådana
personer i vår stad. 80. Att icke önska, är att icke blifva bedragen.
81. Vår första pligt är att icke göra ondt. 82. Hvarför icke sluta
saken med ens? 83. »Huru», 2utropade ’hon, »beröfva mig mitt
barn!» 84. Oin de penningar, jag lånade honom i går, icke
för-slogo, lånar jag honom inga flere (more). 85. Man tillsade dem
att beskrifva spionens utseende. 86. Man lät dem gå. 87. Han
ville hafva mig att tro denna historia. 88. Vi rådde spelaren,
att icke använda sina inkomster på ett så dåligt sätt. 89. Hvem
har lärt dig skrifva? 90. Glasmästaren höll på att förlora sin
bössa. 91. Vi voro nära att blifva tagna för spioner. 92. Han
skall troligen förverka hennes förtroende (trust) för alltid.

Lektion 50.

(t uttalas hårdt, ehuru det står framför e och i (y), 1) uti

följande ord (nästan alla af germaniskt ursprung)* änger,** vrede,

i , +-

förtrytelse; begin’†, finger, forget’, give‡, forgive†, geese, get, eager,
ifrig, häftig, begärlig; gear, tyg, klädebonad, drägt; girl, hunger,**

ti’ger, togeth’er: auger, nafvare, jordborr; gehen na, dödsrike; gewgaw

1, 3 + + . 2 +
(gu’ga), glitter, lappri; gird\, omgjorda; girt, sadelgjord; gibber, sluddra;
2 2 2 2 2
gib’bous, knölig, kullrig; puckelryggig; gid’dy, yr; tanklös; gift, gåfva;
2 1 2
gig, snurra; kärra, gigg (tvåhjulig vagn); giggle, flina, fnissa; gild, för-

2 . 2

gylla; gilded, gyllene; gills, gälar; gimp, snören, »agramaner»;

2 + + 4 , +

gim’let, (hand)borr; gizzard, kräfva; con’ger, hafsål; monger,** krä-

2 . ] , +
mare, månglare; linger,** dröja; mea’ger (äfven: meagre) mager;

2 / 2 1 , 2, + 2 4 2 , +
tar’get, sköld; målskjutningstafla; Argyll’, Gel’lert, Gid’eon, Gib’bon,

2,3 2 , + + , 1

Gif ford, Gil’bert, Gertrude och åtskilliga andra namn; 2) i kompar.-

* Jemf. lekt. 3.

** nger uttalas i dessa ord samt uti adjektivens komp. ändelser
som ng-ger; men i 1) verbalböjningar, 2) af verb härledda subst, på
er samt i 3) adj. på ngy uppgår g i näsljudet: sing-ing, sing-er, wing-y
(bevingad).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 22:30:42 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/engelement/0245.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free