Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lektion 60.
327
t]-|kusin underlägsen i lärdora. 7. Detta var någonting nytt för mig.
,8. En nyttig bok är att föredraga framför en rolig. 9. Han
förblef trogen mot sin vän. 10. Jag förebrådde mig, för det jag
nicke hade hulpit honom i hans nöd. 11. Då han återvände till
’’trädgården, säg han trädgårdsmästaren binda tulpanerna och
nejli-itikorna vid gröna käppar. 12. Du har uppskjutit att svara på detta
imvigtiga bref. 13. Jag kan icke finna det åsyftade stället. 14.
Ilär-muti består skaldestyckets skönhet. 15. Härutaf uppstodo inånga
svårigheter. 16. Ned kom frun klädd i hvitt. 17. Jag har inga
’Psko rpor, ej heller behöfver jag några. 18. Orden motsvara de
föreställningar vi hafva. 19. Häruti är min fader ärad. 20. Föga
Itäukte er vän då på att hålla sitt löfte. 21. De höga bergens
xtoppar äro betäckta med evig snö. 22. Han samtyckte till deras
a|begäran och gaf dem både visa och menskliga lagar. 23. Denna
plats är värd att behålla. 24. Försynen belönar de goda och
straffar de onda. 25. Jag håller på att läsa Tassos befriade
Jerusalem. 26. Böhinarne började det 30:åriga kriget. 27. Dessa
sannin-3-gar erkändes af de gamle såväl som af de nyare [folken], 28. Denne
>fmohr talar portugisiska så bra som någon infödd portugis. 29. Fru
> P. är en i hvarje afseende berömvärd qvinna. 30. Alla
upptänkliga medel blefvo försökta, men förgäfves. 31. Hvarje medel, mildt
’eller strängt, var utan framgång. 32. Gäldenärens oförskämdhet
kan icke längre fördragas. 33. Enkedrottningen matade sparfvarne
med bröd. 34. Han ålade mig att gifva frun i huset den
dyr-l baraste guldring, som kunde påträffas. 35. Han handlar alltid hos
mig. 36. De hade att strida med fattigdom’en lång tid. 37. Hon
darrade af fruktan att förarga sin matmor, när hon sade, att hon
var trött på att vänta. 38. Huru var det möjligt, att han kunde
blifva förolämpad af mina ord? 39. Kristus kommer för att döma
lefvande och döda. 40. De adlige 2funno ’ofta sina värsta fiender
. bland sina egna bönder. 41. Yår middagstimme är klockan sex.
• 42. Generalen lät hären rvcka fram. 43. Vi begärde hästar. 44.
Vi hade hela vagnen för (to) oss sjelfva under (during) vår resa.
45. Jag såg honom springa efter en gyllne fjäril. 46. Han
lyssnar likt ett tre års barn. 47. Denna bok innehåller arabiska
sa-c gor. 48. Jag tycker om ett oskyldigt skämt. 49. Karl den tolfte
) var endast tolf år gammal, när han sköt sin första björn. 50. Det
t skulle regna, om det icke vore så blåsigt. 51. Akten edert hjerta,
små flickor! 52. En gång, då baron Hugo med falken på sin
hand kom till en stor skog, mötte han en gammal hexa. 53. Dessa
päron och plommon äro icke mogna; de äro ännu gröna och sura.
54. Fransmännen äro höfliga mot främlingar. 55. Vår konung är
kär för sitt folk.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>