Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Läseboken - Ord till läseboken - 34. In School. b) (Dialogue the 7th) - 35. Louis XI and the Astrologer - 36. Enigma - 37. How Bad News are to be communicated - 38. The Fox that had lost his Tail
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ord till liisestyckena 14 — 17.
131
stay in, stanna inne, stanna qvar.
2’2
ev ülently, synbarligen, tydligt.
take\ pains, göra sig möda.
4
dot, sätta prick öfver.
cross(a T), sätta streck på.
4 , 2
cop’y, afskrift, aftryck.
ca relessness, vårdslöshet, slarf.
. joy, stöta, skaka, knuffa.
desk, pulpet.
all the while, hela tiden.
lame, lam, dålig, klen.
ground, mark, golf.
35. Louis XI and the Astrologer.
4 \ -t-
Astrol’ oger, stjerntydare, astrolog.
foretell’^, förutsäga, förkunna.
esteem’, sätta värde på, värdera,
[högakta.
ivas in no haste, hade ingen
bråd-[ska, brådskade icke med.
36. Enigma.
1 2,2
Enig ma, gåta.
mutter, mumla.
catchj-, uppfånga,
i
confines, gränser. [penbara.
confess’, bekänna, medgifva, up-
sphere, klot, himmelskropp, sfer.
It2
vive, (rived, riven), rifva, slita,
[remna.
asunder, i sönder, i stycken.
assist , vara närvarande, tillstädes.
presi’de over, hafva uppsigt öfver.
prop, stötta, stöd.
bound, begränsa, sätta en gräns för.
if
unassuming, anspråkslös,
i
hoard, samla, hopa.
is sure to be lost, förloras säkert.
4 2 -+-
prod’igal, slösande,
i
roam, vandra, ströfva omkring, irra
woe to him, ve honom, [(hit o. dit).
expel’, utdrifva, fördrifva.
whirl’wincl, Ii v i r fv e 1 v i n d.
deaf to, ljudlöst för, ohörbart hos.
acu’te, skarp.
instantly, ögonblickligen.
2 H"
el egant, fin, prydlig, vacker.
in an hour, inom en timme.
37. How Bad News are to be
Communicated.
i ■+■
Steward, (stuard) hofmästare,
taf[feltäckare.
ha! åh! ah!
-f*
Jer vas, Gervas, Gervasius.
1 2 _
bad enough (enuf’), rätt illa.
your Honour, nådige herre,
i
mag’pie, skata.
Mag (namn på skata, »Klas»).
4
gone, borta, död.
how came he to die. hur kom det
[sig, att hon dog?
over-eat one’s self, föräta sig.
faith! verkligen, minsann!
a greedy dog! det var en glupsk
why, nå! [best!
i
ay, ja, visst.
overwork’, öfveransträngning.
pray, säg.
carry, forsla, draga.
to the ground, i grund, till grunden.
3
torch, fackla, vaxljus.
funeral, begrafning,likbegängelse.
look up, repa sig. [sjuk.
taketo one’s bed, blifva sängliggande
an (= if) please, etc., om ni
til-[låter, med er tillåtelse.
fail, stoppa, göra konkurs.
not be worth a shilling, icke ega etc
i
make\ bold, göra sig dristig, taga
[sig friheten.
38. The Fox that had lost his Tail.
Tail, svans.
unwa’rily, oförvarandes,
oförhap-[pandes, oförmodadt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>