Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 2. Substantiv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
92
Anm. Några af dessa adjektiv kunna med förändrad betydelse
konstrueras med en annan propos., t. ex. blind to one’s faults, deaf to
good advice (with the noise), impatient for (otåligt längtande efter), at
(vid); sensible to one’s charms. - Märk: independent of (oberoende af),
men dependent on; glad of, men sorry for.
Utan prepos. begagnas worth (värd) och ibland worthy (värdig)
och unworthy t. ex. The whole affair is not worth the trouble. His
zeal was worthy of a better cause. Emot regeln konstrueras: big, replete
with; abundant, rich, deficient, poor in, interested in, intent on,
solicitous for (about).
D. Genitiven med of själfständig (adverbial).
110. Hit kunna hänföras åtskilliga talesätt, i hvilka prepos of
likväl behåller sin ursprungliga betydelse (af, från; - se prepos. of).
T. ex.
Within three miles of the town. På mindre än tre mil från staden.
The country east of the river. Landet öster om floden.
The horse started (all) of a sudden. Hästen satte af helt plötsligt.
Of course you know that. Naturligtvis vet du det.
He is grown superstitious of late. Han har blifvit vidskeplig på
senare tider.
of old (of yore); of an afternoon; Af gammalt (= från fordom); på en
of necessity. eftermiddag; med nödvändighet.
I have known him of (l. from) a child. Of happy he is become
unhappy. Of an attorney he is pretty honest (för att vara advokat
etc.). My arms folded themselves of their own accord (af sig själfva,
ofrivilligt).
§ 3. Dativ.
A. Dativen såsom objekt vid verb.
III. Dativen, dels med, dels utan to begagnas i
allmänh. i samma fall som i svenskan för uttryckande
af personligt (= dativ-) objekt. Särskildt märkas
några verb, som i engelskan alltid hafva to framför
dativobjektet, under det att motsvarande svenska verb
ofta stå med en dativ utan "åt" (l. till). T. ex.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>