Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. Verb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
130
(jag arbetade verkligen o. s. v.). Do but look at him! Pray,
do come! (jag ber dig, för all del kom!)
c) i några fall vid omvänd ordföljd (såsom i satser,
inledda med adverbial - se 193 - samt i konditionalsatser
med utelämnadt fogeord), t. ex. Here did the accident happen,
här tilldrog sig olyckshändelsen. You would avoid
many troubles, did you always do your duty.
d) för att undvika upprepandet af ett föregående verb,
hvarvid do konstrueras såsom det verb det ersätter, t. ex.
She talks English even better than she does French. I trust
him more than you do (jag litar på honom mer än du,
jfr more than I do you, mer än jag litar på dig). You
speak English, do you not? (- eller huru?) You do not
speak English, do you?
Anm. Do betyder l) göra (i allmh.), uträtta, t. ex. do something,
nothing, do one’s best, one’s duty, do business, a task; 2) göra till någons
nytta l. skada, t. ex. do good, wrong, harm, evil, do one a favour, a
pleasure, a service, justice, honour. Do bör skiljas från make, som
betyder göra, = förfärdiga, bringa till stånd, t. ex. to make shoes, tea
(tillaga té), hay (bärga hö), sail (tillsätta segel, afsegla), money (förtjäna),
a law (stifta), a speech (hålla); ofta omskrifver make ett verb, t. ex.
make a promise (göra ett löfte = lofva), an offer, an effort, an excuse,
haste, progress, war, place, resistance, m. use of; särskildt märkes, att
make alltid begagnas i betyd, göra till ngt (dä verbet har predikatsfyllnad),
t. ex. They made him their chief. To make something ready.
Anglicismer: That will do (det är nog, riktigt, bra, går an).
That will not do (won’t do). That will never do. We cannot do
without it (umbära det). It cannot be done without. Church (school)
is done (det är slut i kyrkan o. s v.). Have you done writing (slutat
skrifva)? I am done for (det är förbi, ute med mig). What is to be
done? How do you do ? (huru mår du?) He is well to do (står sig godt).
Have.
170. a) Tillsammans med en infinitiv uttrycker to have
plikt eller nödvändighet;, t. ex. You have a great deal of
work to do. I had to wait more than an hour.
b) Åtföljdt af en satsförkortning (ackus. med inf. eller
p’res. partic.) betecknar to have ett erfarenhetsrön, t. ex.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>