Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 7. Prepositioner.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
163
jfr attend on, uppvakta, attend (at) a meeting, bevista), listen to, succeed
to (t. ex. the throne, men: he succeeded (to) his father; succeed in doing
something, lyckas o. s. v.); compare to (likna vid, men: compare with,
jämföra med, uppsöka likheter och olikheter), agree to (t. ex. a proposal,
gå in på, men: agree on, komma öfverens om), correspond to (motsvara),
prefer to (föredraga framför), consent to, object to, belong to; amount to,
reduce to, adopt (accommodate) to (lämpa efter), tie to, attach to, adhere
to, accustom to, marry to, reconcile to, subject (submit) to, happen to;
- gratitude, submission, obedience, attachment, politeness to -.
b) tid (jfr till).
He lived to the great age of Han lefde till den höga åldern
80. af 80 år.
Frederic the Great reigned Fredrik den store regerade
from 1740 to (till) 1786. från 1740 till 1786.
From time to time, from day to day. To this day, to the present
day, to the last. To-day, to-morrow, to-night.
Anm. Frederic the Great reigned till 1786, men: from 1740 to
(till) 1786. Jfr From day to day (vid upprepande).
c) grad (tänkt såsom gräns), följd, verkan.
He sometimes proves Han visar sig (är) ibland godsint
good-natured almost to folly. nästan ända till dårskap.
They were killed to a man. De dödades till sista man.
He was foolish to a proverb (så att det blifvit till ordspråk). To
my certain knowledge (efter hvad jag säkert vet). To all appearance
(efter o. s. v.). To the best (utmost) of my power. To his heart’s
content (så mycket han behagar, af hjärtans lust). He spoke pretty much
to the same purpose (i samma syftning). What he says is always to
the purpose (på saken, träffande). To a great extent. This cloth costs
from 9 to 1O shillings a yard (9 till 10 sh. alnen). - To grieve oneself
to death. To bleed to death (ihjäl), be burnt to death.
d) jämförelse.
That is nothing to what I have Det är ingenting mot hvad jag
lately seen. nyligen sett.
To you she is a angel. I jämförelse med er är hon en
ängel.
I’ll bet a hundred to one. Jag vill hålla hundra mot ett.
I st. f. to begagnas ibland det föråldrade unto, t. ex.
Lord, be merciful unto me! - As to betyder »hvad beträffar»-.
Anm. »Ända till» ätergifves med to eller up to, down to, as far
as, as many as, t. ex. You have rent your sleeve (rockärm) up to the
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>