Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En lektion
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Elsa.
Skönheter! Jag säg du inte en enda, det är då
säkert. Lijlit/t, Mins du den der mystiske italienaren, som
brukade skicka mig blommor livar morgon och som
rullade med ögonen sä här rullar med tigoncn, bara jag gick
forbiV Och den der engelska missen sedan! Ilon med
hinga näsan och mössan, som såg ut som en
pudding-form. Talar salvelsefullt. »Tinga makar, tänk på odra
själar, kärleken går snärjd i satans garn» —- — Nä, än
polacken dä, som sa’, att om juy varit i hans
fädernesland skulle han lia blifvit nihilist im 1 ens. Om
det var IVir att rädda mig frän min »förtryckare", eller
för att spränga mig i luften, det vet jag inte.
Åk K.
Troliiren det ena (Virst och det andra se’n.
Elsa svvhantle.
Ja, det var dä, det!
ÅK E härmar henne.
Ja, det var då, del!
Elsa.
Säg inte efter mig, det låter så försmädligt.
Åke,
När jag adoptera! dina tankar måtte jag väl också
kunna få adoptera ditt uttryeksätt. I>ot är alltid synd
utf skilja syskon ät.
ELSA re^er mg upp till hälften.
Tijrkrr du att vi lia roligt V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>