Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
201
Je me dis seulement: »A cette heure, en ce lieu,
Un jour je fus aimé, j’aimais, elle était belle.
J’enfouis ce trésor dans mon åme immortelle,
Et je l’emporte à Dieu!»
Hon tystnar. De sista orden ha klingat
allvarliga som i bön.
Du ler, tycks det mig? Och nu ser du
högtidlig, nästan förebrående ut. Ack, min vän,
intetdera passar här riktigt. Antingen skall
man gråta eller hånskratta. Men det går ju
icke alltid för sig. Och så blir man indifferent.
Jag är icke samme Hector som förr — tro
mig! Nu är jag snart helt och hållet en annan,
som du ville ha mig. Ja, jag är snart borta
och du har dig själf!
Marcelle kommer hvar dag, inen hon
förstår att allt skall snart vara öfver, ett brustet
minne. Och en dag såg jag att hon bar en fin
liten guldkedja om halsen. Den hängde
samman med och snodde sig om
konfirmationsamulettens band. Senare, då hon klädt af sig,
såg jag att den bar en medaljong med små
pärlor.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>