Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
htvilar i djupa syndasömttett, med bedräglig samwetöftid,
onde-v ogudaktig mandel, och inbillads nådaständ, nndeo
östvevljätigattde fördömelse. Detta medel har Hexeen pä-
bIndit, att begagnats wid stadgadt answar uti Hesekiete
Z: 17, ts. Ehnkn hatt ändock nödgas klaga genokit Ef.
56. 10.deras tvi-äktare ärv blinde-, de weta alle
samman intet, tyste hundar åro de och kunna in-
tet straffa. Octta det-fore, att öfwerträdelscn i samwe-
tot, måtte kärt-tas fördömlig, säsottt Herren yrkar i
Jerem- 3: 133 och Dawid kkmde enligt Ps 51: 5 äftvestt
sons öfwerträdaren ssclf kände sig dömd och sördödeäs
Totts hatt är enligt Joh. Z: ts, samt Mai-cl IG: 163
sasiiitt denjjbotfäxdige dock icke i sitt sam-svett känna-.
Dct heter ju: J noorendöde genom öfwetträdelscr och syn-
der, och det måtte träl sätta sig sjelft, att den andeligen
döde måste nntr (de"n) andeliga dödett toäcka8, gettot-st s
Per-dikats om den stora själamäda hwari han stods-var;
och den oboteliga siäla skada hatt tager. om i den natur-
liga dömts hamn, honom dcii cwiga dödett öfweriraskasrs
«(G"e-nom dofta i sig sjclf rik-tiga resonemang, och de of-
xäiöån Cikexade Bibcl språken, har insänd. tagit fisks-UD
saft- hälla matten xli Gäsen. Bihatsgets förf. ärjnktyps
«vat, som smyger i mör-kret, och riktar sina lömska spis-
lar emot en trött -wandringöman, sont filter widsdenielis,
som Jesus Ekoin att upptända på jorden. Ser· sic-
ke krypskyttett sigta i mörkret så skjuter hatt dock På må
fä, träl metandes, att mörkret skyler honom för den eld, «
som han spjernar emot; Hwad bryr han siks om bibel-
spröt-, hwilkas andeliga betydelse han tror sig känna
nwcket bättre än köksknivs-ron Red. anor-) – «-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>