Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—183—
tvete efter ruset, så har också nn dela socket« ondt· samwe-
–te efter sitt långwariga rus; det har icke såsom. iantaf
««dtn Andre Adolphs tid, något meds-vetande af en helig
-sak, för hwilken det skulle offra tif och blod, med. hopp
om den ewiga saligheten. Allrså skulle Sweriges soldater
komma att ståß med ryssen i syllanz och detta rus skul-
le tvål i ögonblicket gifwa dem mod, att förakta farorna
och döden;»men huru går det med oem, som döi follan;
månne också de bliswa salige-, som dö i syllan? Oetta år
ingalunda skårat utan fullkomligt alftvarezsty allmogeni
Stoerige har nu kommit så långt uti sin -insigt is Låkare
konsten, att den tror, att bränn-inte kan förekomma och
·bota alla sjukdomar; har någon tnafk,;.t’å— tror han, att
.briinwinet kan döftva masken; har någon onot i magen-
så tror han, att brännvinet kan bota honom; har någon
ondt samwete öfwer sitt förra rus, så tror han,attbrån-
tvinet kan döfwa. hans onda sammets-, och det gin det tvek-
zkeligen för öaoustsckctz men hurt- går det i evigheten,
der intet bråntvin finnes, hivar-med degs nr sondarnset
upptoacknade kan doktors-titt onda samwete?. Såvana ii-
ro tidens tecken: de förebåda - ingenting annat vån, kksg
och örlig, uppror otb twedriigt, -.pest och bungersniödz och
öfwer allt detta år det ingen,. som tänker på sin själs
fralsning ibland den sorglösa hopen: ingen aktar på ti-
vens teckan ingen säger till sin broder: detta itr ett straff
för tvått ogudaktiga lestoerne.
Huru idar det met- folket t stadeii Messina, dwarest
folket roftvade och plundrade, när pesten eller chotekan
grasserade i staden inom 5 dygn « bad-. ·8000 Mevnltkvk
kdödt i-pesten, och man skulle. hastrs förmodadt," ratt de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>