Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
19
min önmia omrvärdtlad emot det rofgirig: le-
R » ’jonetö«raferi."’
» « · « « » xi « Förrön herden nu tog afsked af lammen,
· Ham mm « ek nejden verks-tal jsn lag swarnade han dem allwarligt att akta sina ö-
fu dci leke, huru blommor-af wangfaidlg k ilas-goa frätt att blicka pei dessa farliga berg-
« sin rikedom uppmuts nu och med FF kutijen Oerfarenhet wille ej höra pii herdens
lamas spetsat-, herrn mangahando brokig« fassquknqiide rösts ämiu mindre kunde hon ben-e-
M Yka ber Po MMIH qmstfk och ssuF8«7’jkas af sin broders föreställnitlgar. Alta dagar
Zzngigdessfoiffz Zäsänltåkgx ogä;assirfr:gtt;:13::·stsd hots svid datens gran-sak och vrickade Fia
heta pöl den präktiga gräsmattan och lammiggmlzlånxczlfxsx Jånfczxåkntckgsärk F;:;:!n:
« · . . s k
ZTTPLIi Txdkadelxkligsidafä lslåltsxe tax etsats-TT- Lääjkkädem tills slutligen fören och getterna frän
. · , « . , . berget-, owilkas frojd det roar att bortlocka
mitmlgd « denle hageXch det « mg sinTUWIden gode herdens hjord frön deß egareö betes-
dHt m dfkmga « dr fromt« hwaka Ussa fårm«plan. märkte att Oerfarenhet tröttnat wid
muta up· « , hans milda herraivölde, och nu församlade de
si» sEsTTT iii LF»"I;TIT? M TIT-k"??.?i«?k?sk « HOMI- xjszzzjsskszözljssku ngggzs xkf IFS
, ’ « . c i s c . i ,
da pci desski förbjudna saker, och att holt fkullekfcsdc de,’..bafwa ma, FM du mhgwam inm-
bannlvsa desfli tankar nr sitt hjerta, men dispmm ; palm men wi kunde ej uthärda un«
oxen fann, att Oerfarelihet icke hörde pli hanskdcr det odrägliga thng, Mari han höll os,
tad, bejlot hatt att beratta hela det samtal,-wi ha Wmt bort och hanka W fullkomlig fri«
De twå lammen.
stiftet tnfkan.)
som emellan dem egt rutn, för den gode herden,
sei snart denne liter skulle besöka deni, enligt
hivad han plägade göra, pci den tid, dli dag-»
gen frön himmelen nedfallet pli blommor oel)
gras.
Dei ban nu utfört denna sin afsigt och
underrättat deras herre om sin systers kvistnin-
gar, kallade den gode herden med en blick full
af outsägligt medlidande Oerfarenhet till sig
och talade på följande satt till henne-
"Hwad ar det, soin gör dig, mitt köra
anim, fel mißnöjd med det läge, i hwilket jag
aed få stor möda fatt dig? Har jag undan-
dtllit dig något, som kunde tjena till din
fri-? »). Se, när jag förbjöd dig att beta
pli se der bergeti, sli skedde det derföre, att jag
wck att dit icke skulle finita det annat ön
bitkmoch giftiga örter och att du skulle gif-
wos kil pris cit nningen mild och grytts fiende.
O Mikl- lamm, svaren dock nöjda att bo inom
min hatt och höra milt röst, blifsoeil hos mig,
is Will in ock bibehålla er i fullkomlig frid«."’).
MM Oml grin till dessa berg, fä masten J
Ukbpklt Mik milda ok mot sorg och öngesk och
I·l Jeb. C. Oli— st) Mieha ö. li. «- ") Salom. Ott-
fpr. ts. lä.
het lo)."
l Oerfatenliet trodde lätt liwad dessa frie
sade henne, ty hon önskade att det måtte wa-
ra fri, och gaf slutligt en osalig morgon efter
för deras öfweetalandez hon hoppade öfwer-
böcken, som inneslöt hagen, innan hennes beo-
der, Frid, hade waknat ur sin oskyldiga slum-
mek.
Hennes nya kamrater emottogo henne med
jubel, lofwade föra henne till präktigt bete,
font hon fknlle njuta alla dagar, och till blom-
sterslingar, hwarpli hon alla nätter skulle hwila.
Oerfaeenl)et följde dem med begär, dock
hade det redan blifreit middag, och foten brän-
kde med glödande hetta på bergen, förrän de
hade uppnlitt en af de betesplatser, fest på
afsteind syntes dem fli behagliga. Och dö hon
nu blifwit matt af hettan och hungern, och
uttröttad af klättrandet dö bergens sluttnin-
gar-, lofwade bon fig fri mycket större fröjd af
njutningen pli den förträffliga grönskan-
··Nä stig fram," fade en af getterna, "oeh
fröjda dig; stilla dina begöt med det herrliga
fodret, och drick af wattnet, som hör sorlar
tvid dina fötter."
sis) Joh. o. oa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>