Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
163
ro, när bysolket upptäckte hatts koja och om-
ringade den. De nät-ritade sig dit med mycken
försigtighet och tittade itt. Jo der ligger rytn-
maten och softoer, sade karlarne sinsemellan.
Wättta litet, sade ett ibland dem, der. är
något ludet tior-Zn, tänk ont det toore en
bitsk-te ·
Liit oß klubba honom, medatt hansostver
sade ett annan; annars biter hatt oß.
Juft i detsamma drömde Walter om men-
niskoätarne, sont kommo till Robinsons ö och
så när hade stekt honom dee till astotttoard.
Drömmen roar set liflig, att Walter med för-.
sträckelse satte sig upp, och jttst då hörde han
karlartte stiga: låt oß llttbba honoml Htvad
kttnde då Walter annat teo, ätt att det mar
Robinsons memtiskoätare, sorti toille göra af
honom ett god stek! Sii tapper han toar, dett
hurtige Walter, sii swek kuraget alldeles dett
lottr hungrig; och htoad skulle hatts pappa och
mamma och syskon säga, när de singo höra
hum grttsligt det gätt uted honont, stackars
goßet Widdenna tanke begynte han bitterligett
grilla och kunde ej stiga riter titt: gode herrar
memtistotitetre, stonen mitt lis, jag är sii nia-
ger ät er, jag har ingenting ätit på länge au-
ttat titt trattbärl
Oroad nu? sade ett af karlarna Neckett
bespike otig, tror jag icke att det iir Waster,
sorti toi sökt hela dagen. Laga dig fort ttrp,
pojke, och hetit till föräldrarna; attnatssiikom
ihEig att hela stogett toerer still afoisliktigtt ris,
och så toankas det tltttschl
Walter steg upp mycket flat, och flata loo;
ro också de som tagit honottt för ett björtt.
De förde honom hem i proeeßiott, och fots att
det skulle gå rätt högtidligt till, klädde de" på
honom förslittttspelsett och sockertoppöstetttett.
Nät« då Walter kom hem, bleftvo sötitldrarna
sä glada, att de ej engång hade tid att bli on-
da. Stygga goße, sade de, du har gjort oß
gängen. Hatt tänkte hurtt rysligt det tooxe att«
blistoa uppiitett as andra just när han sjelf
mycket bekymmer, men det må tvara ditt strass
att dit en hel dag fått leftva as tranbär.
Walter lys-te sitt sats och sitt mors händer. Hat-
stnlle aertta ha bettdem om förlåtelse, men hatt
kttnde det ej, hatt hade mmtnett still med smör-
gås. Hari tänkte toio sig sjels att kokosnötter
och Lama - djur kunna toara rätt bra, men i
den stunden toille batt sälja hela Robertsons ö
sök cn smörgås till.
Juom sig roar han dock träget snopen,
isynnerhet niir han iitit sig mätt. Jag toet ej«
om det iir rätt att tala om hivad hem gjorde
natten derpå. Hatt smög sig äntttt engång tit,
barfota o·ch«tyst, och så bar det af med en fart
till skogett. Der hade han tändstickor med sig
och tände eld på sitt koja, som hatt byggde nat-
tett förttt. Och få stod hatt fundersam och siig
huru lågor-ta slogo högt upp entotttatthlmtnes
lett, sa att de små fåglarna i trädett förskräck-
ta flydde undan för rökeri och morgonsolett af
häpttad gömde sitt stoackra ansigte i ett moln.
Det· brinner ntt hela mitt konungariket tänkte
Walter toid sig sjelf.
Ja ja. Det toar icke det första rike, som
gött i röt-, och blir ej heller det sista. Meri
Walter smög sig helt toatligt tillbaka till sitt
sätig i den tvarnta kammaren, och ännu nät
han drog täcket östotr örottett, undföll lionom
ett liten hemlig förhastad stick:
Lycklige Robins-ml
Z. T-
Liestiastt Lkoseiibttske.
«Mt1ntttttt, Set· titt lett-sa bitskt-ty
som titt gal· mig-, mossi-r-t:ts,ti»t:ctt,
Ståts kiselartadtlz inga lettisk-pop
Inga rosetts statt jag hoppas
Ätt stl set-, jog· litliltrgt sketts-ad
FZNiogt kedjat-ils ltcltl rar-ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>