Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
74
plet- Tkakvslsppen, lists visste nog,
llsn kämlejsoz Slallels dös-k.
Ols-cl ens sa strök ban clit in, den sik-ska,
0i-I« just vicl dös-ren Wik jag sk ryggens
Aj, liej och hopp Fe·
DS skin-lis- gnssakna: lii ocls bej,
Gent-silen dr kätlel. luta styrs
lag oss-kok utqk alla les-aktris- nej,
slikt bäst, lim hölls ej si slyt-!
pleti ulls slik-Ussia Vist-st nr bys-leo-
Bealämslt els-os oxen också på Dumles–
Oclc hej och stopp etc-
sist lik-ilade jag i sadeln tum-,
0clt jo. da nu- jsg ritt slit-ull
Jug skar så brokig gom klos-liarn- fuph
0011 alls slit-elm: gem-all
Gentel, häll kast dig s sackellmskpens
lus linne-s Isid- Fä Iraks-luppen
Ole-cl lusj ocls Iiopp,
frakt-slapp, i galopps
Z- T..
l kapp, i kapp Triknlappl
Fissuren och hans hustru.
Saga. .
Lätt fnwfd en stor sjö bodde en sistare
ock- hans hustru l en liten usel koja, till större
delen gjord af lek och mas-. Dn- fanns hivar-
ken sätts tlltr stol, och kojan mar fä llten, att
knappt kunde rör-s sig verkan-.
dela dagen svor sistaren ute ps sjön ses
stötte sina bragder-.
En giftig hade hatt i sitt nät sätt m styt,
mycket stor fnmdra. Men just som huk hös
på att draga opp flundram sade han: sup-Izmi-
mig fiskare, och hivad du öststat will jag gisva
cig; ty wet, att jag är ingen manlig stund-Z,
utan m trollkarls förtrollade loms-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>