Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sug sög i buket- lkän mig sket-,
Ocli gallret slöts igen-
Nn sitter jag så tyst och set
am- feklden fröjdat sig,
Im- rosea blommat-, solots les-,
Äoli, iclke met- ldt mizsl
Höi- viatlens nasalas-, sorlets hm
Ocls mina bröders-sänk,
ch uti sommar-sattes- ljus
Jag- lilasak mången sång-»
så fågels sjö-g. plet- gosseu los
och uti en minut
Den lilla slöt-rea upp lisa drog
Oeli släppte såns-ko at.
Dea frälste vink längtan lvi-sus —
Au binas till slet blä,
sten satte sig på gossens list-cl
Ocli sjö-z- meloclitlkt sån
"0«, gnissel i cliti aggs hum
slott ktick och glädje bot-.
nia väs sk ljus, slits lsimmel vass-,
Me- — engång blit- tla stok-
Då lems-st- slu din lugns Stig
Och sär till anclks lit-cl-
Mes glöm mig ej, och kbit-s dis
« plitt okär-tänd iblstull
Lek belckre kki blams sto-mus sol-,
På nödens klipps båt-Cl,
Åu såsom slal; vid vetts-s smslp
l nöjets wangåtck."
så sjöng elen lilla själ-gue-
0eli flög mot solens-gull-
ples sossen spis-ag vis väs ige-,
« sill-am lösgjo- kull-
« . NE
klä-, as NE
:- Hnij
XSL-:- lÄsp — -
Hwad man kan, når matt will.
William Carty, Indiens förste missionär, läsare och läsckinnok, hwad— mun kan, nät
man har en allvarlig wiki-s att beiga sias
MMS dm « Aug« va i byn Paulekspukv dålha böjelser-, när man sträfwar sket sverk-
« skefstapkk NVIWCMPWU i Englands Det » sam et i werldens och-när man oaflstllgt bar
hans historia som stall ben-isa ek, mina fins ögonen fästade v ett hög- Inäl.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>