Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
171
Mor Brita. Will du ha bröd, Nosittaz
Stoarkett dtt eller Axel åt någonting i göt-.
Det dugde ittte dii iit er. Mett tttt är’ tt
hungriga, och httttgertt iir den bästa tock.
Rosina. Det iir så hårdt, jag katt ittte
bita af det.
M. Brittt. Åh, sist-sök bara, det gåt-
nog.
Ncsilla ltar brödet och set os Arch-
sag bra hungrig
Axel intttee bes-det iiefttt henne oeb kastat- det l totsu)·
Dtt fiik ittte iita. Theker du det passttr sig
att ta etttot ett sådan dålig mat af dett det-
tiggarkiiringeu ?
Rositta (ttalsgrsttattde)·
siihnngrig . . . .
Sirel. Nej, dtt stir inte.
tiggare toi.
FDL Brita. Dtt har ett stoft sinne, mitt
gosse. Dtt har redan glömt htoad ditt ntor
sade i går-, att Gttd straffar dent font fot-akta
hans gåftttor. Minö tttt htoad jakt fager dig.
Dtt hat· kastat brödet, sottt iir Gads gåstoa,
på golftoet. Det iir ett stor synd- Derföre
stall dtt ej så nZgott attttau mat, ittttatt dn
sjelf tar ttpp brödet igen okl) ber Gttd förlåta
dig ditt syndiga öitoerntod.
Axel (twnsigt). Det så toi se.
M. Brita. Brht inte sonder att-ambi-
tvet.- Dtt har bara mera bestolir att häntta
dig nytt.
Axel ssottdetltntter alla gwiitama och ttattntae
på desso. Bryt- sag tttig ottt ert atoastlöi2 Sii-
dant är jag for god till. Ni skulle skämmas
att ltittda sådattt der iit dett som iie af bättre
folk iitt ni.
M. Brita mus-skumpat nem. Allt är-
ligt arbete iir hederligt, och ittgeu iir för god
att afbeta. Jugen tnettniska iir bättre född iiu
dett andra. Bättre eller siitttre betor på ens
eget uppförande
Rositta. Söta Arei, gör inte så det!
AxeL Jo, ser dn, det gör jag iittdii.
Wißt är
Meu estet- jag år
Wi är’ inga
Jag stall tois-t det tiggaepacket, att jag ej allt
bryr mig ont dent. Tättk, Rosina, htoad de
ha understått sig sedan i går! De ha tagit
bort toiira kläder oeh gett oß trasor i ställets
De ha nekat oß mat, sottt tttatt katt iitai De
ha låtit ost ligga på halm! D«e ha ttvnngit
ost att stiga ttpp tttidt i natten! De ha gett
ost arbete, och ett sådattt ttselt arbete! Och till
på köpet understår sig den det käringen att
kalla ost dn!
Rosina. Söta Arei, det der har ntantma
befallt dettt göra.
M. Brita. Det har ditt tttor bett mig
göra. Jazt har gjort det för hennes skull. ·
Hoa är af biittte solk, ty hott iir ett god
menniska-
Axel. Gör sottt dtt tvill, Rosittal Jag
tänker inte tåla det liittgre. Jag giir hem till
tttanttna tgeu.
Rosina. Jag kommer ttted.
M. Brita. Tättk på htoad dtt gör, Axel!
För att totttnta hem till ditt mot-, har dtt fettt
tttil liingö lattdötoiigett oelt tre tttil gettotn sio-
geu, och den iik fttll med toargar.
Rosina. Nej, gii inte, erell Blif härs
Jitg iit så rädd for stogett oeh toargartta.
Arei. Jag är inte rädd. Nog hi.t.tr jag
genom skog-n, och jag stall toisa, att jag ej
låter kniouera mig. Kottnner dtt tned7
Rosina. Jag törs inte. Söta Axel, gs
inte bort!
Axel (i okt han qw. Dtt iir ett kruka.
Adjöi (han gjit).
Attdra Seetten.
Mot Brita. Rosina-
Nosina. Suiilla, goda "mor Brita, htill
fast hottotnl Släpp honom inte till sIogettt
Jens iir så rädd att toaegaetta iita ttpp honom
M- Beita. Ltit honom gå ett stycke-
Jakt tärt-er han kommet- nog tillbaka. OO
skulle hatt lyckas att komma hem, sii stickar
hans tttor honom genast tillbaka hit.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>