Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
170
Dct lian ej jazz milt lik oleall Slut-
Pkt elen-ta ltsllu körtstsnsttlaz
plia dom jag kallt
Aki okär-löst lekt-t- oclt försvinn-,
I elüelett ingens salen-tel linnet —
lit-ml Settsglig loltl
Dawid och Goliath.
Aftoutttjr i ett alt.
Konttttg Sattl.
Michal, hatts dotter.
Dawid.
Goliath.
Abner-, Sauls krigshöfdittg.
Personerum
Theatertt föreställer ett grött äng mellatt
Joraeliterttes och Filisteärtteö läger. J för-
grunden några träd.
Förfta Seetten.
Saul och Abner inkomma stått skilda håll.
Sattl. Nå, lnoad nytt, Abner? Har
ingett af mina krigare mod att strida ttted Go-
ilathI
« Abner. Nej, herre konung. Jugen af
dettt mågar taget ihop ttted en baddare, htoarö
fpjttt är öfmer ttoå fatttttar långt. Betättk,
herre konung, att ett ordentlig karl icke räcker
få högt font till fästet af hatts stoärd. -
Saul. Wid Kidrous bäckar, ett fådatt
skymf har jag aldrig ttppleftoatl Mina öfwer-
star ha icke så myeket hjerta i sig fottt ett tro-?-
pojke, och ntitta kupletter och löjtnanter toore
wärda en ln«aekstttt· J fyrtio dagar har tttt
den Filittiertt gått och ttttuattat oft, och det
finns ingett riddercintau i hela mitt krigshär,
font törs tttöta honom med stoärd, stöld och
spjut.
slinter-. Herre konung, det är ett straff
förmår högfärd. Wi måste förödmjuka os;
nttder de Filijtöer, att de ieke förgöra ost-
Sattl. Jrke få länge jag är en konung
och bär ett ftoärd toid tttitt sida. Jag tvill
fjelf träda frattt och stäf; för Israel.
Abner. Htoad tänker dtt på, herre ko-
nung! Dtt är gammaloch maktlös; hatt stall
spetsa dig på sttt spjttt font en goöfe sialar ett
rostva.
Sattl. Ser du, der kommer hatt åter,
dett långe krabaten, för att utmana oß. Dett
bostvctt! Jag katt sprit-kli af ltarut.
Slotter. Låt osz draga os; litet åt sidan-
(de gå.)
Andra Seettett.
Goliatl). Sedatt Saul och Altun-
Goliath. Hör hit, Israels folk! Htoar
hållett J hus, edra rädda stackare? Flttttö här
ingett enda, fotn tvågar strida med mig? J
fyrtio dagar har jazt tttt hittar morgott och af-
ton stått här på ängen och toätttat på ttägott
tttotståudare, tnen ingen af er har hastkurage
att fe på mitt stäztg engång. Htoad stall jag
tättka ont eder, Jraels ltarui J ärett alle-
fatutttan font kråkor på gärdsgärdsstörarnat
bara jag klappar i händerna, fått J brådt ont
att flyga. lltftonlttta hundraekor ärett J; nog
hör jag eder gläfsa, när jakt toättder ryggen
till, tttrtt ttär jag stampar ttted fotett och fä-
ger: eouchel få krypett J på alla forsa i bu-
skarna. Gått hem, Israeliter, och klädett eder
ikjortlar och nattmössor och fättett eder att
sticka strumpor, och kvitt gröt, få gören J nå-
gott nytta, i stället att stå här oit skräpa, med
sköldar och hjelutar likasom bättre folk ätt ttil
mums-) Jttgett ftoararl Jag toill gå ctthtoarf
omkring ängen, och när jag nästa gåttg kont-
ttter tillbaka, är det för sista gängen. Komnter
då ingett att ståß ttted mig, så stall jag ropa
stått Tau till Berseba att hela Israel-il folk
är kttjoner och att ett enda Filisttj är bättre
ätt tiotusen Israeliter. Frats-åt, utarfeltl
(.8«.«att gir-)
(Sattl och Alttter seautkotutttttJ
Saul. —.lej, Abner, tttt kan jag es lätt- 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>