Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
98
slets stat-lents ståtlig lien-s
ant- litet säll lina ik!
slag salt framkör- Inln leojs
Bo vacker cellons-tuml,
DS plötsligt ltökeles stoja
anas leoppel liks-IF min laml-
llans näel förbi mig tkttelele
els-st som jag, bäst käk-nöjd,
kör-synens gnelleet qväelele
l menlösleet ocli kedjel-
Dct vak en liten vis-,
som sjalk jag giv-l, jo, jol
Att bit-elens ack-se prisa
Föi- luga oclt gin-resko-
Fök Hanell-eten oclt kisel-a,
Fö- knelekligt försyns-,
kök les-ila eller- müelau
Ocls ångern-in elak-.
slavs Nåde, stället mot bössas-,
Gunni lii-els lsört mitt säng-
Jog teg ocls tog al« möss-a,
llaa tankfull girl- sln gäng.
Ina göt en Sncle al« smäkta —-
Ilnl elen körstoel jag Zoell-
lebmiz elitl zlaeln lejer-lek
0cls get-tia tag mitt slotts
Dä lyfte jag milt öga
Tlll elak-, som tlelnt viii
kale-tset- ät ele högis,
0cl1 glädjen åt ele stati.
Tigeen och barnet.
Berättelse ftht franskan.
Fanny och Jenny pvoeo twti unga flickor,
som hade en onkel i Indien. Dä han Liter-
kom till fosterlandet, blef det en florgttidse för
barnen, ty den goda onkel-i tvißte att berätta
för dem måttgen tvaeker historik ont menniskor-
na, om djuren ech werterna i detta aflägsna
land. Och hans små fysierdöttrar lyßnade ger-
na till hans berättelser.
— Goda onkel, sade m dag Fanny, berätta
oss något om tiger11. Wi haft-sa ett gång fett
en fädem fången, och hatt hade en så gran
blick, att tvi båda bleftvo mycket försträckca.
Bekätta för os; kära onkel. Kan det tvara sannt
font det säges, att detta grymma djnr någon-
göing bortröftvat små barret
— Det är sannt, mina barn. Jan tvill be-
rätta för er en historik om en tiger och ett
barn, font tillhör en medlem af min familj·
— Ack, fä roligt det stall bli! Tack snälla
onkel!
Och de små flickorna fprnngo hastigt upp
i sitt onkels knö, för att icke förlora ett enda
af hans ord:
«En herre oelz en frit hade en litm gosse,
med htvilkctt de woro twnngna att göra en
låtig resa öftver en öde och obebodd trakt i
Indien. De kunde derföre icke hoppas att ps
filt iväg piitriiffa boningar, utan förde med sia
tält, hivats de skulle htoila om natten. En
aftoit ftadnade de på ett ställe, ödsligtoch milde
samt nära ett tät flog. — stek! jag känner en
färmt ångest för denna natt, sade modeen; faa
kan ej uttrycka han mycket jag förskräckes wid
tanken-PS tigrar och andra tvilda diat-, forn
bebo dessa skogar. Hnsad skall bliftoa af oß,
om «de anfalla oft? Men hennes man ftvarai
de: «Min tvätt, tvära tienare skola upptända
en stor eld och hålla tvakt omkring «oß; tvi
böra ej öfwerlenma ofz st fruktan, ntatt fäkta
tvär förtröstatt till Gads godhet, till Gads be-
stvdd.-« «
«Utan att ftvara härpå omfamnade den ftaei
kars inodren ömt sitt barct och lade" det ned i
sin tvagna; derpå, bdjemde knä femte flit mem,
bådo de bägge Gnd flydda dem för broarie
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>