Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
190
Preeiosa. Godnatt, röfvare.
nerstor, nn gä tvi hem.
Ninaido. Du glömmer, stöna Preeiosa, att
dtt är en jänge hos mig. Will du inte dela
dessa delikata kålrötter med mig och mitt band?
Preriosa. Nej, tack ilall du ha, Rinaldo.
Solen gsr ned, och nu måste tvi gii hem.
Kom, zige-
Canonada. Ja, pappa och mamma tviinta
på oß. «
Rinaldo. Kont, röftvare, sä·fiilja tvi zige-
ncrikorna. Det stall ingen säga ont oß, katt
tvi lemnat raan zigenerstor tttan beskydd.
C. Moor. sznnerhet ont de mista tredje
klassen os iandswiigen.
Mazarino. Eller sonden, som tvi röftvade.
Gonzalov. Eller länsman.
Esmeralda. Åh, nog stöta tvi oß. Godnatt,
godnatt.
Canonada. Nej, skita gossar, sant med, jag
iir så grufligt rädd for länsman.
Preciosa. Bry tvi oß om länsman! Kom
bara!
Cde ställa sig i marschotdning för att gä).
Seen s. De sikta. Länsntan Black, ätjdtjd af bond-
gabben och singfdrarem ställer sig imagen sir de aftagande.
Länöatan. Stopp litet. Jag har ockfä nä-
got att säga i den hår jaken.
Canonada cytteeiks bär-ty. Länsman kommeri
Mogreitintt. Spring, flickor, springs
Lasfemaja Spring, gassat-! Länstnan korn-
mert
Ninaido cna satt Moor). Scynda dig, för allt
tvärt folk in i röfwarekncan, jag stall uppe-
hålla länsman jä länge. Idi mäste först-rara
oß till sista diodsdkopprn. (C. Mvor skjuter alla
frantsitr sig in i kulan, utom Lassentaja soni« gömmer sig
bakom en sten).
Rittaldv (nntanamu). Hwem tvagar hota
Rinaldo Ninaldini här på hans egen mat-sti
Länsntan. Jo, det gör jag, kronoiiinömatt
och rroeditiottsfogden Simon Black. Hwad iir
det han har för sig, min gnttstig jttnterf Jag
stall lära honom att ofreda folk pä allmänna
iattdstviigen.
Wet han hivad jag ntt tiinker
göra?
Rinaido Mi, det hade jag last att höra.
Länsman. Jo, nu tänker jag föra honom
och de andra munöjörerna raka tvagen till kur-
ran. Jag tror minsann att en har krupit hiir
bakom stenen matad-aga Lasses-nja wiv smy. Fram
med dig, mulltvad, fä tvi fä se hur du ser ut-
Laäsemaja. Att . . . fiiipp mig, jag rör
inte för det, jag tär inte for det, Rinaido är
stulden till allt.
Länstnam Fängförnre, stoppa dett der bo-
tingen i en af de toma kälrotösäesarna.
Rittaldo (drat sitt fabel och befriat- Ladientaja).
Riir inte mitt solk, säger jag . . · Se jä. . .
Jn i kulan med dig, Lasse-naja, och styll se-
dan på Rinaldo, otn du har inst. Adjö, ibirreri
(retirerar med Lasjemaja in till tdftoarekttlan).
Länsntatt. Tag fast honom! Tag fast ho-
ttonti . . . Hwart tog hatt tvägen dstnellan
stenarnas
Bondgttbsstt cbllr warje rister vid ingångar och
vett-ger psy. Nej je bara, här hittar jag min
egenhändiga pistei Edra palsternackor, edra
morötter, edra fijttnssay edra tallkottar, edra
gdktntingar, edra blindbrömsar, edra krabbsal-
tare, edra konterfejn . . .
C. Moor (pä klippan). Edra tonterfejtti Är
du hungrig, gubbes Will dtt ha en kålrot?
s Bondgttbben Edra morna-ah edra taljdani
ar .
Länsman csll er mun, kära jar Och ni-
derinne, tvill ni godtvilligt ge er fängnaf
C. Moor. Nej.
Länsmam Dä snäste jag bruka tväid
C. Moor cspauuek sin väg-) Den första, som
kommer för nitra, stinter jag.
Länsman kvm flg naturd. Sädatm öfwer-
dädiga jiynglari Fängfiirare, lät hamta hit
den stora drandsprtttam och kommendera sex
man att pumpa matten sjtver dem
Eanonada Amt- t skum-x Sitta Robert, tät
os gii sent, jag är st grttfiigt rädd.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>