Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sny-
Lis-.
CStlgek med ängesi upp och gästs-ek bdubotea under
syl-klädet och stsnnstammary
Stig — isa —
- Gernot-.
(håtataude)
Jag —- iag — Tu dumma gäs, kan du
Ike supars förnuftigts-? Htvav kvar ret du gömd-?
« Lise-.
Det Ivar min los-tebus- Jag sak lästiden.
Cläsqet boken i en lida)
Gertrud-.
Läst, läst? — Jo, dec är ochk allt hivad
ständiga läsande.
· Lise-.
Meri jag uträttar ju tullt, hivad nm se-
saller mig an göten-«-
« Per-tud.
« Tig! säg icke emot eller käk vit ete slag pä
siat, fä du tumlat Uka sist dm fd- stx W-
» , tö du ode Gud.
du vtan, men foksummak dm arbete för ditt» n« «
Li f-.
Assjer sig udda-)
Geba modet!
Gertrud-.
Trollet mä svara disk mor, men icke isg.
Du åk blo«t mitt stjufbam Matsch,« spe-· till
min kära Greta, hon makande just nu ochtyis
hafwa sitt kaffe. GB och bär henne det pc
fånge-k.
L ifa.
nyst-: kaffepannan frän tiden)
Ja, motkr« (Med-In hon söner kasse-aqu och
kopparna ess stickas-, säger WWW-) ud, höt Ulfs
Lär mig cm ålfis- diss
bud. «
G e r t k u d.
Hwad mumlar du ?
L i fa. "
MMS-v
Jaq sade inte-. (J vet bon sir skals-st esse
döm- lxämude brickans pdch gods mot gasks sk
Iva, oss ses de sos-’- sedcöfiv«.s «
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>