Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1. ()ol0b(-.l·.
THz-« ci- Flmdkyclmssz i· kiss-.
Pkis föl- årg ängs 4 Mark.
S n ö I) w i k a n-
Komidie i sju afdelningar-
(me. fr. asp DJ
Orottningcn.
Jan-äl, jag wet att du hat inga peng-k-
meu divergerat ha i deß ställe mänza Evel-
steaakz gif mig en af dem, fä stall da is äpp-
len dniör.
Snöhwitam
Noi mot, jag tör ej hivad som ei tillhör
Ims-
« Drottningxn-.
Det SF rätt mitt barn. Jag wille blott
prsfws dig. Och till lön föt disk ärlighet
stall du an också fä det allra wacktaste äpple
jag har. Se här, det ät rödbrusigt som du
fiecf om kisset-.
Sussys-stam
cbtak sig Lisbets-)
Nej, tvist icke, jag törs ej taga emot nä-
got-
Drottningcu.
NI, tu lilla toska, du mö väl ef tro
att äpplet är förgistadt.
Snöhwits.
Nei, men — —
Drottniugcu.
Se häk! CM äppletsw Nn ätet jag den
ena hälfts-, fä kast Iokil da än den slask-.
tsk-v År du rädd ännu? sticket åt det-· äpplet
ges-u- fduiktet) Se häri
Sussy-sic
Jss har nog lust anl fusk-as isär sie) söt
sot ätt-, alts dis Sussy-isas
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>