Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
15
lägenhtt att träffa nttrnckkt af den rätta dum-
heten; men just svits jnq inträdet- i rntnntet,
faller karlen drcbortn tvitt kaminen mig i ögo-
nen: det är just ett sådant ansigte jag sökt;
se här har jag aftccknat det. — Hogarth kätt-
ve ej dktt tunt-, hwan ansigte hatt ansåg sä-
Dit mar dctt be-
römde D:t· Johnson, cn nf de lärdttfte osl)
sottt kn typ-is föt- dumhet.
qtvickaste män England någonsin egt.
Snkkelnksia V) Sttotnesta.
l.
Gnncn sitä snnttn palett, jok.t fyysfnnn
ttlnssn tv. 1827 hätvitti tnelkcin koka kant-stin-
kintnte, cleskeli tsjätlä Ttttsnijs.t hettas-triss,
tutttt btlltydcsjtsisin klämts kohtntttt. Ols hätt
siiö sckä sisgimttastn knä ttlkmtntith ostella kli
ntttnlla tnpatt, hattlinttt ja koottnttt Utbult-ti-
sin tvahanoctontin lttcntokapankim, IsinL cra-
tvia, mätnin, knltakalojn, lintnjn itu-nedta lan-
dnöta j. n. e. Ptthtttvaistn Pnynkaijaa hätt
knitcnkann mic-lii ti santnttttattttt. Kosct hän
sits fat knulla tttsi cräsisctt kanppapttottin äskctt
oli Htspaninkitn tnntn ttäitä clätoiä kyllå, piöti
hätt hntntt psiähänsji ja ricnfi ntainixnnn putt-
tiitt. Ttttkikssaatt lintan tnli hätt jnnri ihnsi
tnksiin ttsidän tviifttgs:.t pnhcliaisnttdczitaattz
nntttn hatvnitcn udden. joktt oli äänciib, sanoi
hätt: »knnlks, stut-an tviltnntva hcrrx, nticht
sinä tnitäsin hatt-Sta?« siAjattclctt sitä ett-tn-
tttin« wastasi tno ttsiisttss papttknith. »Oh mer-
Illliötä,-« snnoi herrnöntieö kattPPianlle, »tnikä
ott linnntt ljinta?« »Wt"ist«knntntcntt"i riksi(i.-«
Olett
Läksipxi finrn Istio,
»Miclnt«sct5ti ntaksnn mins sett kalka-t.
icoittcit tiiötsi kanton-stap-
I) Detm ord är, ost unket-ligan ännu icke inregistre-
kttvt t något lexikon Motsttsttmr eljest pc fwcnsttt orden
tnfnll, anekdot o. f. tv. ttttda bättre ätt t. ex. det
klumpiga Ktskka-tnkinoita tn. fl.
lnjasti lnttllkn, täntän papnkaijatt osaatvat
ihcnkitäkin j.1ctria. Mtttta, koko kttnkandett ku-
lnttna, linka-putsa ci oannut tttnita sandig
lörpöttöiä, knin tonatt nnot isätt-ät; »ajatttlett
»Wot’ sinna littttt—rnkkaas
«knins sentäätt oltt basist-!
sitä cnctnntin.«
httokasi het-ra-
Mntta tniksi ntinä finna torun ja soltvaifen.
Hasfn finå tositt olct, tntttta stutrctnpi hassn
tninä, kossa toantt yhdcötä fattastn mås-ä-
sitt atmos.
ll.
Mttuatt papps tapasi ktrmn nokiatt, jonku v
parissa hätt uskin oli lyöttyt lcfkkiå ja koksa-
ptthrita. »Noh mistäs nyt mitt, ystätvättt·?«
sattoi pappi. »Jtse tkidött kommute, bet-ta
pastori.– »Montttko tenen siellci perkasit?«
».c’t’akft«kyntntttttä manna- –— ssPnljoko fastk-
isskoknnaiskn hopiarnplan, hetta pnstori.««—
«Otnp.t fiittä vitna jonkko kahojn, ja niin ke-
tviästi ansaitttt!« — «Aitv.ttt vikcitt saltvatt,
het-« pnstoriz ttiitt kctvisisti ntc tttttstatakit an-
saitfentnte mynt-unk-
lll.
»Oss.tatkos tninlnn soitttta,– kyfyicräö mast-
knskstatvainen kyvtitnichtltlittf.i. Tätnsi kvasta-
si: «kt)llt«i ttskott ofantvtttti, tnttt en kossaatt
ole sitä kok-nat.
Charader.
l.
Mitt första sinnes les-vande
Od) färsk i Göteborg.
Mitt andra tunn i htts får sk,
Mcn aldrig på ett tom.
Lttt skolgosse fottt tjcnftcntttn
Mitt tredje ofta sägas kan.
Mitt hela tttatt med smak förtät,
Jtt tnångcnö läcktrhtt det är-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>